За чистоту

Правила, инструкции, разъяснения, вопросы администрации и модераторам
Аватара пользователя
jlena@
Сообщения: 5807
Зарегистрирован: 21 май 2016, 18:42
Откуда: Санкт-Петербург

Re: За чистоту

Сообщение jlena@ »

Елена301, там их много, но не зануд. Там правдорубцы и светочи! Они не разъясняют, не разглагольствуют, они вещают! С некоторыми я согласна, ведь кто-то же должен донести...

Аватара пользователя
Sander
Сообщения: 8479
Зарегистрирован: 07 сен 2016, 08:14
Откуда: Zambia

Re: За чистоту

Сообщение Sander »

Kuskow писал(а):
сегодняшнего дня
Мне кажется, это тавтология, и каждый раз коробит. А вам? А вас? И ладно бы, когда люди говорят - могут не заметить. Но когда пишут - неужели не видно одни и те же буквы в той же последовательности?

Завтрашний день и вчерашний день тоже коробит, но они, хотя бы, не так очевидны.
Еще одна мысль пришла.
А сегодняшняя ночь - правомерно? Если да, то сегодняшний день тоже. ;)

Аватара пользователя
Evgen73
Сообщения: 19170
Зарегистрирован: 24 май 2016, 17:28

Re: За чистоту

Сообщение Evgen73 »

Ночь правомерна ....
И день туда же ....
96 стран , 30 круизов , знаю - всё самое лучшее конечно впереди !

Аватара пользователя
Sander
Сообщения: 8479
Зарегистрирован: 07 сен 2016, 08:14
Откуда: Zambia

Re: За чистоту

Сообщение Sander »

Более того, - и утро, и вечер ;)

Аватара пользователя
Evgen73
Сообщения: 19170
Зарегистрирован: 24 май 2016, 17:28

Re: За чистоту

Сообщение Evgen73 »

И утро , и вечер , всё пойдёт на круизным форуме .... :lol:
96 стран , 30 круизов , знаю - всё самое лучшее конечно впереди !

Аватара пользователя
LaSer61
Модератор
Сообщения: 15921
Зарегистрирован: 22 май 2016, 09:04
Откуда: Екатеринбург

Re: За чистоту

Сообщение LaSer61 »

В общем, сегодняшние сутки.
У нас одно общее - все мы разные.

Аватара пользователя
Kuskow
Администратор
Сообщения: 43845
Зарегистрирован: 20 май 2016, 11:00
Откуда: Караганда

Re: За чистоту

Сообщение Kuskow »

VSR писал(а): принимать близко к сердцу
Вот меня с детства беспокоило, что люди принимают близко к сердцу, любят всем сердцем, желают от всего сердца. Я как-то сразу понимал, что всё это рождается в голове, а не в сердце. Сердце бездушно - оно тупо толкает кровь.
Круиз — это дегустация, а не экспедиция. Мои планы и отчёты

Аватара пользователя
Kuskow
Администратор
Сообщения: 43845
Зарегистрирован: 20 май 2016, 11:00
Откуда: Караганда

Re: За чистоту

Сообщение Kuskow »

Sander писал(а): А сегодняшняя ночь - правомерно?
Ну с моей колокольни - нет. Это как безалкогольная водка.
Круиз — это дегустация, а не экспедиция. Мои планы и отчёты

Аватара пользователя
Sander
Сообщения: 8479
Зарегистрирован: 07 сен 2016, 08:14
Откуда: Zambia

Re: За чистоту

Сообщение Sander »

Kuskow писал(а):
Sander писал(а): А сегодняшняя ночь - правомерно?
Ну с моей колокольни - нет. Это как безалкогольная водка.
Не могу понять вашу аналогию в данном случае.

Аватара пользователя
Tania+Ania
Сообщения: 13090
Зарегистрирован: 22 май 2016, 07:22
Откуда: Москва

Re: За чистоту

Сообщение Tania+Ania »

Ну вот, теперь меня тоже коробит сегодняшний день, а особенно - ночь.

Аватара пользователя
АлАр
Сообщения: 6485
Зарегистрирован: 22 май 2016, 08:22
Откуда: Новосибирск

Re: За чистоту

Сообщение АлАр »

Не думайте об этом (с) ;)

Аватара пользователя
Kuskow
Администратор
Сообщения: 43845
Зарегистрирован: 20 май 2016, 11:00
Откуда: Караганда

Re: За чистоту

Сообщение Kuskow »

Sander писал(а): Не могу понять вашу аналогию в данном случае.
Ночь этого дня - ночь дня - дневная ночь.
Круиз — это дегустация, а не экспедиция. Мои планы и отчёты

Аватара пользователя
a-63
Сообщения: 22410
Зарегистрирован: 04 авг 2016, 12:15
Откуда: Самара

Re: За чистоту

Сообщение a-63 »

Kuskow писал(а): Ночь этого дня - ночь дня - дневная ночь.
Вы путаете 2 понятия слова "день".
Есть день как время от 12:00 до 18:00, а есть день, как сутки. Отсюда и путаница.
В первом случае будет, например, фраза "дневные часы", во втором - "дневной заработок".
Исходя из данных понятий может быть фраза "сегодня замечательная ночь", но не может быть "дневная ночь".
Последний раз редактировалось a-63 12 ноя 2020, 06:39, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Kuskow
Администратор
Сообщения: 43845
Зарегистрирован: 20 май 2016, 11:00
Откуда: Караганда

Re: За чистоту

Сообщение Kuskow »

Когда говорят "до сегодняшнего дня", слово дня не подразумевается как время - подразумевается как сутки.

Вот в английском языке никто не говорит today night или night of today.
Круиз — это дегустация, а не экспедиция. Мои планы и отчёты

Аватара пользователя
Sander
Сообщения: 8479
Зарегистрирован: 07 сен 2016, 08:14
Откуда: Zambia

Re: За чистоту

Сообщение Sander »

Пара цитат:
В нашей речи часто встречаются следующие выражения: на сегодняшний день (на текущий день, в настоящий момент), жить сегодняшним днем (текущим днем, не думая о будущем).

В этих примерах выражение "сегодняшний день" является более удобной грамматической формой по сравнению с наречием "сегодня", поэтому заменяет его в различных значениях (текущий день, настоящее время). И конечно, "сегодняшний день" имеет содержание, отличное от значения слова "день", поэтому это не плеоназм.

В современном языке слова "день и сегодня" не являются однокоренными, хотя с точки зрения этимологии они связаны между собой. Поэтому это не тавтология





Некоторые устойчивые тавтологические выражения ошибкой не считаются, потому что закрепились в речи именно в таком, не совсем правильном, виде: приснился сон, в игрушки играть. "Никто не станет браковать такие, например, широко употреби­тельные выражения, как истинная правда, всякая всячи­на, слыхом не слыхивать, сиднем сидеть, криком кри­чать, вокруг да около и т.п., хотя они, в сущности, явля­ются тавтологическими.


Пример с английским не катит. Мало ли как говорят в других языках. Они вообще предлог ставят в конце предложения, не надо к этому стремиться ;)

Аватара пользователя
Kuskow
Администратор
Сообщения: 43845
Зарегистрирован: 20 май 2016, 11:00
Откуда: Караганда

Re: За чистоту

Сообщение Kuskow »

Sander писал(а): жить сегодняшним днем
Вот ещё меня раньше теребило "по дешёвым ценам". Но после того, как наш Герцен привёл пример "победа досталась дорогой ценой", я уже спокойно это воспринимаю.
Круиз — это дегустация, а не экспедиция. Мои планы и отчёты

Аватара пользователя
Sander
Сообщения: 8479
Зарегистрирован: 07 сен 2016, 08:14
Откуда: Zambia

Re: За чистоту

Сообщение Sander »

А Герцен это кто?

Аватара пользователя
Kuskow
Администратор
Сообщения: 43845
Зарегистрирован: 20 май 2016, 11:00
Откуда: Караганда

Re: За чистоту

Сообщение Kuskow »

Да не важно уже - собирательный образ.
Круиз — это дегустация, а не экспедиция. Мои планы и отчёты

Аватара пользователя
a-63
Сообщения: 22410
Зарегистрирован: 04 авг 2016, 12:15
Откуда: Самара

Re: За чистоту

Сообщение a-63 »

Kuskow писал(а): Вот в английском языке никто не говорит today night или night of today.
Говорят, только не "today night", а "today's night": https://www.amazon.com/Todays-Night/dp/B01IGYJCZK
И вот здесь слово "tonight" объясняется как "the evening or night of today": https://www.oxfordlearnersdictionaries. ... /tonight_2

Аватара пользователя
a-63
Сообщения: 22410
Зарегистрирован: 04 авг 2016, 12:15
Откуда: Самара

Re: За чистоту

Сообщение a-63 »

Kuskow писал(а): Вот ещё меня раньше теребило "по дешёвым ценам". Но после того, как наш Герцен привёл пример "победа досталась дорогой ценой", я уже спокойно это воспринимаю.
И правильно теребит! Потому как значения у слова "цена" тут разные.
Цена, когда речь идёт о конкретной стоимости в денежном выражении, не может быть дешёвой или дорогой. Дешёвым или дорогим может быть товар, продукт, услуга. А цена в данном выражении может быть только высокой или низкой.
Во втором случае - это фразеологизм, устоявшаяся фраза, в которой слово "цена" используется в переносном значении - как оценка вложенных ресурсов, сил.

Ответить