Lariyo - Лариса Басова - сталкер по испанской зоне

Личные страницы участников форума, поздравления
Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Андерсен, «В Испании»

Сообщение Lariyo »

https://biography.wikireading.ru/254644

Андерсен выпустил большую книгу путевых заметок «В Испании» в 1863 году.

В сознании жителей севера Испанию в то время окружал определенный романтический ореол, а кроме того, в этой стране Андерсен еще ни разу не бывал; последнее было для него достаточной причиной, чтобы избрать ее целью своего путешествия. Он давно уже мечтал попасть туда, но удалось это только в 1862 году. Поездка получилась длительной — с начала сентября и до конца года. Зато он проехал или проплыл вдоль всего средиземноморского побережья, от Пиренеев до Гибралтара, предпринял вылазку в Танжер (он считал, что это было самое интересное из всего путешествия), потом увидел Кадис, Севилью, Кордову, Мадрид и Толедо, а оттуда путь лежал к французскому побережью Бискайского залива. Он изъездил Испанию вдоль и поперек и даже краешком глаза повидал Северную Африку. Он испытал летнюю жару Андалузии в ноябре, снег и собачий холод в Мадриде в декабре, а к новому году достиг Байонны, где было по-весеннему тепло — странно ехать в северном направлении от холода к теплу, рассуждал он.

Это выдающееся путешествие еще раз доказало, какой выносливостью обладал писатель, когда его охватывала жажда приключений: утомительная езда в более чем неудобных дилижансах, страдания от морской болезни, бессонные ночные переезды — ничто его не пугало. Когда во время пребывания в Барселоне случился ливень с катастрофическим наводнением, он непременно хотел выйти на улицу посмотреть на него, хотя рисковал жизнью. Его любопытство не подчинялось управлению.

Как всегда, больше всего его интересовали по дороге пестрые картины, вереницей проходившие перед его острым взором, и все неожиданные ситуации, которые предлагает путешествие по чужой стране: иссушенный жарой и солнцем пейзаж с разбросанными роскошными плодородными оазисами… грандиозные, трагически разрушенные памятники времен величия мавров и испанских королей… отвратительные, но живописные бои быков… полный народу, красочный сумбур улиц… темноволосые испанцы в чужестранной одежде и с горящими глазами… В Копенгагене с недовольством обсуждался интерес писателя к черноглазым испанским девушкам — ведь он был человек немолодой!

Книга «В Испании» была написана очень быстро, но он крайне тщательно разрабатывал детали; рукопись представляет собой неразбериху поправок, а потом он правил корректуры. И все же он не был до конца доволен. Возможно, он подозревал о недостатках, но у него уже не было сил и времени ими заняться. Один из них заключался в том, что его восприятие Испании было чисто внешним. Он отправился в путь, почти ничего не зная о сложной истории страны и не выучив хотя бы немного испанский язык. Поэтому то, что он видел, имело для него очень ограниченную историческую перспективу, и он не мог разговаривать с людьми, только смотрел на них. Его понимание страны и народа при таких обстоятельствах было не особенно глубоким, и не удивительно, что опыт путешествия не оставил следов в его творчестве. Испанцы, появляющиеся в пьесе «Когда испанцы были здесь», написанной два года спустя, представляют собой просто шаблоны. Другая слабость в том, что книге не хватает сосредоточенности. Путешествие было длинным, а впечатлений так много, что они переполняли его. Ему не хватало терпения отбирать их, и описание превратилось в поток наблюдений и объяснений, больших и малых вперемешку, без разбора.

Но писателю можно простить все небрежности ради одних только первых глав. Какая жизнерадостность! Какой всепобеждающий юмор! Какое изобилие неожиданных наблюдений и языковой изобретательности! Одна ситуация гротескнее и оригинальнее другой: езда по ужасным дорогам, сцены на постоялых дворах или на улицах; попутчики с комичной внешностью. Незабываемо описание несчастного дилижанса, которым Андерсена отговорили ехать в Барселону (он предпочел, как меньшее зло, плыть по морю); теперь он увидел, как дилижанс прибывает в Валенсию: «Он был так забрызган и запылен, какой-то призрак повозки, которую мы видели два дня назад; лошади были в пене, карета истерзана пылью, пассажиры выходили, словно больничные пациенты, многие в домашних туфлях, ибо от долгой езды в сапогах распухали ноги, другие без верхнего платья, которое висело у них на руке, пыль покрывала их волосы, а тощим и скулы; так выглядели господа; несчастный кентавр — сросшийся с лошадьми форейтор — страдал по-другому». Ему день за днем приходилось править лошадьми, «его жгло солнце, душила пыль, а он все в пути, без отдыха — и вот он здесь, снова стоит на земле, идет, но походка его застывшая, лицо — строгое, как у мумии, улыбка, словно у больного, когда ему говорят: „Вы сегодня лучше выглядите!“ — а он знает, что это болтовня».

Первая часть книги самая веселая и лучше всего написана. Постепенно радостное настроение бледнеет, и рассказ становится более поверхностным и расплывчатым. И все же многое в нем производит сильное впечатление. Так, он оставляет ощущение трагедии испанской культурной жизни. Мавританские дворцы и мечети, когда-то непревзойденные архитектурные шедевры, были теперь изуродованы до неузнаваемости или лежали в развалинах; такие гордые испанские города, как Толедо, которые еще несколько веков назад были блестящими центрами власти и культуры, превратились в жалкие, тихие провинциальные дыры. Подавленное настроение упадка и разложения отличало большую часть Испании, которую видел писатель (c).
Последний раз редактировалось Lariyo 11 фев 2021, 16:17, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Андерсен о Малаге

Сообщение Lariyo »

На мемориальной доске в доме, где писатель останавливался в нашем городе, его слова:

"Ни в каком другом месте Испании я не чувствовал себя таким счастливым и так по-домашему, как в Малаге. Обычаи ее жителей, их темперамент, открытое море - всё это, так необходимое для меня, я нашел в Малаге. И более того, я столкнулся здесь с кое-чем более важным - с любезными и понимающими людьми".

Какое впечатление произвели на него другие города, в том числе портовые, читаю.

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Andersen "I Spanien"

Сообщение Lariyo »

Институт Сервантеса сделал на своем сайте иллюстрированную краткую подборку путевых заметок Андерсена:

https://cvc.cervantes.es/literatura/and ... efault.htm

А оригинальный текст на датском 1863 года можно почитать вот тут:

http://www.bibliotecavirtualdeandalucia ... th=1002824

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Андерсен в Картахене

Сообщение Lariyo »

В Картахене, куда тоже заходят круизные лайнеры, о визите Андерсена напоминает кафетерий "Оловянный солдатик":

Изображение

Пакетики от сахара из нашей коллекции:

Изображение

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Андерсен в Мурсии

Сообщение Lariyo »

А в Мурсии, куда форумчане собираются совершить поездку Собираемся в круиз MSC Preziosa с 12.09.21 вокруг Европы с безвизовой Англией (Yury-Shef),
писателю не понравился Кафедральный собор, а особенно вот эти фигуры на входе:

Изображение

А между тем его барочный фасад признан самым значимым и красивым в Испании:

Изображение

Но зато в Картахене и Мурсии Андерсен увидел цыган и услышал игру на кастаньетах.

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Кастаньеты

Сообщение Lariyo »

Тем, кто купил на память пару, можно поучиться игре на них:

phpBB [media]


phpBB [media]

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Кастаньеты

Сообщение Lariyo »

Очень нравится, слушать и смотреть:

phpBB [media]


Кастаньеты - музыкальный инструмент, которому более 3000 лет. По Средиземноморью они путешествовали вместе с их создателями - финикийцами.
В настоящее время для их изготовления используется не только дерево, но и еще более 10 материалов.
Можно купить нужного размера, а можно заказать индивидуально.

Самые лучшие делает севильский мастер и стоимость профессиональных немаленькая:

https://castanuelasdelsur.com/castanuelas-capricho/

Изображение
Последний раз редактировалось Lariyo 12 фев 2021, 14:09, всего редактировалось 3 раза.

Аватара пользователя
The Little Mermaid
Сообщения: 12017
Зарегистрирован: 12 окт 2017, 10:26
Откуда: Stuttgart

Re: Лариса Басова - гид в Малаге и Кадисе

Сообщение The Little Mermaid »

Lariyo,
Lariyo писал(а): В Картахене, куда тоже заходят круизные лайнеры, о визите Андерсена напоминает кафетерий "Оловянный солдатик":


Как же я люблю с Вами возвращаться к любимым местам и узнавать новое!

Кафе, порекомендованное Вами, милое, простое, но атмосферное и место, "где любил сидеть Андерсен". :? .
Можно свои фото? ;)
Изображение

Изображение



Изображение

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Сообщение Lariyo »

Oгромное спасибо за фото, Елена!!!
Последний раз редактировалось Lariyo 12 фев 2021, 10:04, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
The Little Mermaid
Сообщения: 12017
Зарегистрирован: 12 окт 2017, 10:26
Откуда: Stuttgart

Re: Лариса Басова - гид в Малаге и Кадисе

Сообщение The Little Mermaid »

Это Вам спасибо, Лариса, что своими заметками возвращаете в мир Испании и самых мною любимых мест. У меня много  фото мест, рекомендованных к  посещению Вами, именно последняя поездка в Андалусию, была и Мурсия, один из самых красивых городов региона, и монастырь в скалах, да многое... Непременно вернусь. ;)

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Андерсен о Кадисе

Сообщение Lariyo »

А вот какие впечатления остались у писателя и поэта о Кaдисe, откуда все круизеры едут в Севилью, ну, или на худой конец в Херес:

"Кадис удивил меня своей необычайной чистотой, своими живописными белыми зданиями и множеством флагштоков… Ho здесь не было ни одного музея и никаких выдающихся арабских сооружений… Кадис не собирался ничем нас очаровывать. Возможно, было бы лучше приехать сюда по суше с севера. Здесь же было только одно чудо: ревущее море с его гигантскими волнами.

Главная аллея города Аламеда прекрасно расположенa и предлагает прекрасный вид на широкий и чистый залив, где высокие волны бьются о променад и кричат чайки, летaя над пенящимися волнами. Множество рыбацких лодок, как огромные птицы с распростертыми крыльями, направлялось к порту. Корабли с развевающимися флагами различных государств стояли на якоре в бухте. Ha Аламеде мы увидели длинный ряд клумб, окруженных забором, на каждом углу длинной аллеи рослo пo пальмe и то тут, то там красовались статуи. Ho не вызвал у нас Кадис симпатий! Может, это была моя вина, а может, самого городa. Я созерцал его с Аламеды, из порта, с площадей, улиц и из окна моей гостиницы. Под самым моим носом я видел людей, которые ходили по плоским крышам и натягивали веревки, развешивая самые неуместные предметы одежды.

Kонечно же, я не думаю о Кадисе так плохо, как может показаться, если судить по моим словам. Здесь тоже было немало приятного: нас ждали долгожданные письма из дома и мы даже встретили здесь двух соотечественников: один из них - из Копенгагена, жил здесь как раз в доме рекомендованного мне бизнесмена, a судно «Доротея», принадлежащее второму, стояло на якоре в бухте. Капитан его поведал одному из своих офицеров, что только что видел на улице в Кадисе человека, невероятно похожего на поэта Андерсена. Он даже хотел подойти поговорить с ним, но откуда мог взяться Андерсен в Испании?

Как и во всех крупных городах Испании, в Кадисе есть очень элегантное казино, где можно найти множество национальных и зарубежных газет.

Пейзажи невероятно ровны: вихрящиеся на ветру пески, марши (прибрежные заболоченные места - примечания переводчика) и мили солончаков. Белые пирамиды соли возвышаются над коричневой поверхностью земли. Ничто здесь не приглашает на экскурсии: единственным близлежащим местом, которое нам было предложено посетить, был Херес-де-ла-Фронтера. Hо и он не для того, чтобы полюбоваться церквями или историческими памятниками, а чтобы посетить его винодельни и попробовать все богатство местных вин.

О Кадисе мне особо нечего сказать… Испания до сих пор не вдохновила меня ни на одну историю, которая могла бы удовлетворить любопытство моих любимых маленьких читателей. Я бы не хотел иx разочаровать. Но что они ожидают, что я им расскажу? ? Я должен был бы рассказать - и я расскажу когда-нибудь - что-нибудь об испанских дамах, испанских муxах, испанском перце, испанских наказаниях розгами и испанской природе. A еще я мог бы добавить немного об испанских плащax, испанских искателях приключений и испанском вине.

Бродя по городу, я увидел мастерскую плотника, где за работой весело пел молодой плотник. Мотив был известной немецкой песенки и, когда я заговорил с ним на его родном языке, юноша очень обрадовался. Это был блондин с розовыми щеками и голубыми глазами, как все северяне. Приехал он сюда из городка Вуртембургa и собирался жениться в Кадисе. Молодой человек излучал счастье и довольство жизнью, а работа его, кстати, заключалась в шлифовке гроба. Хотя, если хорошенько подумать, это не было таким уж печальным делом.
Четыре доски и немного бархата с позолотой, которые быстро изнашиваются, будyт последним владением любого монарха. Bсех нас ждут четыре доски: самых богатых и последних бедняков. Mы приходим голышом в мир, который нас одеваeт одних в мешковину, а других в бархат, ведь даже Солнце светит на нас по-разному! Я уверен, что молодой плотник думал именно об этом. По крайней мере, такие мысли посетили меня. Перень полировал гроб, но думал-то о брачном ложе! Это и была вся романтика, которую я встретил в Кадисе. Думаю, что несколько дней жизни с пастухами в долинах Гвадалквивира могли бы дать мне более богатый опыт.

Нам посоветовали ехать в Севилью на поезде, а не плыть на медленном пароходе. Кроме этого Гвадалквивир много раз изменял свое русло, петляя, и единственным развлечением на палубе было бы созерцание стад коров, пасущихся на его берегах.

Мы уехали на дневном поезде. Первые несколько километров он шел вдоль берега, о которое разбивались огромные волны. Пейзаж был на удивление плоским. Переносимый ветрами песок дюн простирался на несколько лиг вокруг, переходя в солончаки, где все выглядело как уединенная пустыня. Соляные пирамиды, которые напоминали нам те, чтомы видели в Сетте во Франции, возвышались над коричневой землей. Мы останавливались пару раз на станциях на берегу моря. Пейзаж всё больше напоминал пустоши: карликовые пальмы (эндемик "palmitos" - примечание переводчика) росли здесь, как самый обычный сорняк. Вдалеке темнел, покрывая собой все холмы, огромный сосновый лес. Это был, пожалуй, самый большой из тех, что я видел в Испании до этого.

Солнце село. Небо окрасилось в пурпурный цвет и казалось, что его бесконечная поверхность - из золота.

Мы приближались к Херес-де-ла-Фронтера, городу, представляющему особый интерес для историков. В нем в 711 году молодой воин Тарик в возрасте двадцати лет одержал победу, которая,
закрепленная позже правителем Сеуты, подчинила Испанию власти халифата Омейядов."

Переводила сама, очень удивило всё описанное, которое за небольшими исключениями не изменилось за 150 лет.
Последний раз редактировалось Lariyo 12 фев 2021, 18:31, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Андерсен о Кадисе

Сообщение Lariyo »

Вот так могли выглядеть горы соли, которые видел Андерсен.
Открытка с сайта коллекционеров:

Изображение

А вот таким скорее всего был закат. У меня не получилось снять его из окна поезда год назад, но цвет я запомнила:

Изображение

Фото отсюда:
https://fotos.hoteles.net/articulos/mej ... 6643-3.jpg

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Карнавал Кадиса

Сообщение Lariyo »

Андерсену просто не повезло, он слишком рано уехал из Кадиса и не увидел его знаменитого Карнавала.

Город, до недавнего времени носивший звание европейской столицы безработицы, тем не менее никогда не падал духом и не унывал. Количество артистов на квадратный метр в нем зашкаливает!
Даже в этом году народ традиционно организовался в творческие коллективы-компарсы, сочинил сатирические песенки на актуальные темы "чириготас" , снял и выложил их он-лайн! И Карнавал проходит в обычные для него дни.

Вот в этой песне рассказывается о том, как девушка решила проявить солидарность-поддержать материально индустрию гостеприимства , для сего и отправилась в китайский ресторан. Где обнимались и целовалась с китайцем-директором. А сегодня он заболел...гриппом:

phpBB [media]


Шум исполнительницы издают на особых музыкальных kадисских инструментах которые продаются в одной-единственной киоске у рынка.
Последний раз редактировалось Lariyo 03 июн 2021, 13:31, всего редактировалось 3 раза.

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Карнавал Кадиса

Сообщение Lariyo »

А в этой чириготе дети поют о том, как трудно учиться он-лайн, цитируют все моменты конспирологических теорий и пр зывпют "Привейся!" Потому что ковид существует а петь в масках очень неудобно.
Стихи положены на мелодию испанского гимна времён начала пандемии "Я выстою!":

phpBB [media]


Испанцы тоже не сдаются но делают это весело.

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Re: Лариса Басова - гид в Малаге и Кадисе

Сообщение Lariyo »

Репетиция на крыше дома. С юмором обыграны все меры профилактики (вместо настройки гитары ее дезинфицируют, больше 6 не собираются, температурный контроль, дистанция и т.п.). В конце парень говорит:
- Эй, вы куда? Я миндалинкой подавился!

phpBB [media]
Последний раз редактировалось Lariyo 30 май 2021, 11:16, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Aпельсины

Сообщение Lariyo »

У нас началась обрезка деревьев, апельсинам тоже досталось:

Изображение

Изображение
Последний раз редактировалось Lariyo 16 фев 2021, 13:39, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Флёрдоранж

Сообщение Lariyo »

Унесла одну веточку домой. Поставлю её в воду:

Изображение

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Апельсины в России

Сообщение Lariyo »

С детства помню апельсины, которые мама нам с братом по одной штуке в день выдавала, когда удавалось их купить. Испанских не застала, "Moroc" на чёрном ролике было написано.

А появились "китайские яблоки" в Российской империи в начале XVIII века. И выращивали их в оранжереях города Ломоносов (Ораниенбаум до 50- х годов XX века).
Герб города:

Изображение
Последний раз редактировалось Lariyo 16 фев 2021, 13:41, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Другие названия апельсина

Сообщение Lariyo »

"Оrange"- пришло в английский и другие языки через французский из латыни и означает "золотой".

Испанское слово "naranja" - из санскрита через персидский и затем арабский. Означает "яд для слонов".

Дикие апельсины горькие и арабы привезли их с Востока не для еды, а для изготовления эссенции, которую использовали в качестве лекарства, духов и ...для добавления в сладости.

В супермаркете "Меrcadona" последнюю можно купить:


Изображение

"Аzahar" - тоже слово арабского происхождения, "цветы цитрусовых" означает, любых.
Последний раз редактировалось Lariyo 16 фев 2021, 13:35, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Lariyo
Сообщения: 12968
Зарегистрирован: 04 апр 2017, 06:33
Откуда: Малага

Цитрусовые

Сообщение Lariyo »

Виды:

Изображение

Происхождение:

Изображение

Ответить