За чистоту
Re: За чистоту
ну например все коллеги сидят с постными лицами, так как им в жару работать, а тебе завтра в круиз, вот и контролируешь радость, чтобы не бесить коллег
"Ночь темнее всего перед рассветом". Бенджамин Дизраэли
Re: За чистоту. Падежи русского языка
https://habr.com/ru/post/561340/А знаете ли вы, что в русском языке не менее 15 падежей. Не только было, а всё ещё есть. Не верите?
«… и никогда не теряйте дара речи» - этой фразой я заканчивала каждую телепрограмму «Знают ли русские русский?»
Как странно, есть же фраза «он просто ДАР речи потерял», но при это «не теряйте ДАРА речи». Почему «дара»? Это лишительный падеж, он используется с глаголами с частицей «не». «Я не хочу знать правды» (сравним: «хочу знать правду»), «он не имеет права» (а когда имеет, то «право»)
Помните фразеологизм «Врачу, исцелися сам!» (это на церковно-славянком, на латыни: Medice, cura te ipsum)? Что это за «врачу»? Это звательный падеж! В некоторых языках, например, в чешском, он сохранился в полной мере.
Несколько лет назад я услышала, как моя чешская знакомая зовёт своего пса по кличке Арчик:
- Арчику! Арчику!
- В чешском есть звательный падеж? – сразу заинтересовалась я.
Оказалось, да, есть и он образуется так же, как «врачу» из фразеологизма.
Звательный падеж: «Отче, княже, старче...» «Что тебе надобно, старче?» - это как раз из Пушкина, чей день рождения сегодня отмечаем.
Сейчас, конечно, чаще используется новозвательный падеж: «мам, пап, Танюш, Саш...»
«Баллотироваться в мэры. Взять в жёны. Пойти в лётчики…» Что это за форма? Это же не множественное число в именительном падеже)) Это превратительный (включительный) падеж. Он пошёл «превращаться» в лётчика, включаться в категорию «лётчики»
Счетный падеж — встречается с числительным, когда мы что-то считаем: «машины едут в два рядА» (родительный падеж: «из левого рЯда»), «а до смерти четыре шагА» (не «шАга»).
Местный падеж - обычно употребляется с предлогами «При», «В» и «На». Характеризующий вопрос: где? «В лесу, в аэропорту». Казалось бы, предложный падеж. Но предложный падеже дал бы окончание «е» - «в лесе, в аэропорте», но мы так не говорим. Мы даже не зададим вопрос «в чём?» по отношению к лесу или аэропорту. Мы спросим: «Где?» Интуитивно мы чувствуем ткань и логику языка.
Не буду расписывать все падежи. Вы легко заметите в русской речи те падежи, которые не изучают в школе, - если будете слушать внимательно;)
Кстати, Вам налить чая или чаю?
"Всё, что вы видите во мне — это не моё, это ваше. Моё — это то, что я вижу в вас." — сын Марии Ремарк
Re: За чистоту
Давайте начинать пробовать вникать. Вот только честно, сколько раз Вы прочитали (мысленно повторили) этот заголовок?Lariyo писал(а): ➡Не согласна. Надо вникать в то, что читаешь и всё.Kuskow писал(а): ➡ У большинства (почти у всех) людей отсуствует способность воспринять/переварить такое количество отрицаний в одном предложении. Были даже какие-то исследования по этому поводу, что 85% людей в принципе отвергают третий уровень отрицания. Проще говоря, такое предложение останется без внимания вообще.
Пессимизм директоров российских компаний упал до рекордно низкого уровня
https://www.rbc.ru/economics/11/06/2021 ... daa44a8fbe
Круиз — это дегустация, а не экспедиция. Мои планы и отчёты
Re: За чистоту
Зависит от того, что хотели сказать авторы заголовка. Если хотели сказать, что пессимизм снизился, а оптимизм повысился, то все понятно. Если наоборот, то надо поработать над текстом.
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: За чистоту
Безграмотный перессказ нелепого исследования, основанного не на фактах, а о том, что думают финдиры.queen_V писал(а): ➡Если хотели сказать
Почему пессимизм упал спросите вы? Ведь это же цирк так писать.
Да потому что речь идет о том, что эти предприятия планируют получить доковидную выручку, чтобы снизить убытки. Вот почему об оптимизме речи нет. Есть только оптимистичные факторы. Работают так хорошо, что обязали 2 раза в год отчитываться аудиторской конторе.
"Всё, что вы видите во мне — это не моё, это ваше. Моё — это то, что я вижу в вас." — сын Марии Ремарк
Re: За чистоту
Я не спрошу. ) Я даже по ссылке не пошла. Потому что у меня было две версии - это либо неграмотное изложение мысли, либо сознательное искажение фактов. В любом случае читать такой материал не вижу смысла. Ибо я не верю, что сейчас "пессимизм упал". ))VSR писал(а): ➡Почему пессимизм упал спросите вы?
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: За чистоту
Этих материалов так много на разных ресурсах, что уже решил, что со мной что-то не так. Народ в комментах рукоплещет такому бреду, что упавший пессимизм, со слов опрашиваемых, выглядит вполне себе оптимистично и лишь слегка придурковато.queen_V писал(а): ➡ В любом случае читать такой материал не вижу смысла
"Всё, что вы видите во мне — это не моё, это ваше. Моё — это то, что я вижу в вас." — сын Марии Ремарк
Re: За чистоту
Ну, здесь явная ошибка - это я про пессимизм. А вот о другой фразе спорят уже много лет лингвисты. В переводе с английского дословно. Мат (ненормативная лексика) - это низшая степень лексической деградации. А вот на русский требуют переводить, что это высшая степень деградации... А смысл один! Т.е. упало, дальше некуда. Но в русском языке так не принято. Все, что имеет максимальное значение, это высшая степень.
Но мы тут о высоком. А я вчера иду по Аптекарскому в Питере. На воротах больницы с двух сторон висят два одинаковых плаката.
И никто ведь даже фломзиком не подправил)))
Но мы тут о высоком. А я вчера иду по Аптекарскому в Питере. На воротах больницы с двух сторон висят два одинаковых плаката.
И никто ведь даже фломзиком не подправил)))
путешествия konika
КРП, WolgaVolga, Донинтурфлот, Ленатурфлот, Водоходъ, Viking, Sillja Line, Tallink, Finnlines, DFDS Seaways
RCI, NCL, Pullmantur, AIDA, MSC, Celestyal, Miray Cruises
КРП, WolgaVolga, Донинтурфлот, Ленатурфлот, Водоходъ, Viking, Sillja Line, Tallink, Finnlines, DFDS Seaways
RCI, NCL, Pullmantur, AIDA, MSC, Celestyal, Miray Cruises
Re: За чистоту
Бифштекс пишется через И, потому что от английского слова BEEF - говядина.Катрин_delfi писал(а): ➡Бивштекс
Бефстроганов пишется через Е, потому что от французского слова DU BOEUF - говядина. По идее, конечно, нужно писать бЁфстроганов, но в таком случае пришлось бы ставить ударение на первом слоге, а русскоговорящим такие длинные слова с ударением на первом слоге трудно потом договаривать.
Круиз — это дегустация, а не экспедиция. Мои планы и отчёты
- Valeriagrig
- Модератор
- Сообщения: 33258
- Зарегистрирован: 20 май 2016, 11:47
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Коронавирус COVID-19, SARS-CoV-2 - лечение, прививки, вакцинация
Нужна помощь зала Сижу туплю: не могу русское слово вспомнить.
Вроде, надо идти в "Грамматику", но я в той теме не тусуюсь (не подписана).
А здесь - почти по теме.
Дочь в Литве сегодня выезжает из постковидного санатория (потом расскажу и картинки покажу).
Сейчас она написала в ватсапе:
А по-русски как? У меня в голове - только чекаут.
Вроде, надо идти в "Грамматику", но я в той теме не тусуюсь (не подписана).
А здесь - почти по теме.
Дочь в Литве сегодня выезжает из постковидного санатория (потом расскажу и картинки покажу).
Сейчас она написала в ватсапе:
Это - прямой перевод с литовского (она 3 недели только по-литовски говорила).Еще изрегистрироваться надо
А по-русски как? У меня в голове - только чекаут.
- lady.valchenko
- Сообщения: 1757
- Зарегистрирован: 07 июн 2016, 17:04
- Откуда: Харьков
Re: Коронавирус COVID-19, SARS-CoV-2 - лечение, прививки, вакцинация
Valeriagrig, раньше, когда не было популярно нынче чекаут, говорили выписаться. Выписаться из гостиницы, номера, санатория.
- Valeriagrig
- Модератор
- Сообщения: 33258
- Зарегистрирован: 20 май 2016, 11:47
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Коронавирус COVID-19, SARS-CoV-2 - лечение, прививки, вакцинация
Спасибо!
Сейчас отвечу дочери - как на родном языке.
Сейчас отвечу дочери - как на родном языке.
Re: Коронавирус COVID-19, SARS-CoV-2 - лечение, прививки, вакцинация
Ну мы всегда заселялись в гостиницу и потом выселялись.
яндекс-переводчик фразу check out of the hotel переводит как выезд из отеля.
яндекс-переводчик фразу check out of the hotel переводит как выезд из отеля.
- lady.valchenko
- Сообщения: 1757
- Зарегистрирован: 07 июн 2016, 17:04
- Откуда: Харьков
Re: Коронавирус COVID-19, SARS-CoV-2 - лечение, прививки, вакцинация
АлАр, так то оно так. Но слово выезд предполагает просто движение. Выехал из отеля= покинул отель, больше там не проживает.
Чекаут как и выписка эта ещё и определенная процедура до того, как вы покинули отель.
Как то так. Но это исключительно мой вариант, на абсолютную точность не претендую
Чекаут как и выписка эта ещё и определенная процедура до того, как вы покинули отель.
Как то так. Но это исключительно мой вариант, на абсолютную точность не претендую
Re: Коронавирус COVID-19, SARS-CoV-2 - лечение, прививки, вакцинация
Выписку тоже предполагает, смотря в каком контексте. Так же, как развестись и разойтись.lady.valchenko писал(а): ➡ Но слово выезд предполагает просто движение
Круиз — это дегустация, а не экспедиция. Мои планы и отчёты
Re: Коронавирус COVID-19, SARS-CoV-2 - лечение, прививки, вакцинация
Если занудствовать, я употребил слово заселяться/выселятьсяlady.valchenko писал(а): ➡ слово выезд предполагает просто движение.