Технические возможности форума
Re: Технические возможности форума
а почему запрещена трансляция GIF ?
Плыть или не плыть?..вот в чем вопрос..!
Re: Технические возможности форума
Вроде специально ничего такого не запрещалось. В поздравлялках же работает. Или это не то?
Круиз — это дегустация, а не экспедиция. Мои планы и отчёты
Re: Технические возможности форума
попробую...может прсото не все гифки фильмтр пропускает
Плыть или не плыть?..вот в чем вопрос..!
Re: Технические возможности форума
да видимо просто не все пропускал.....
Плыть или не плыть?..вот в чем вопрос..!
Re: Технические возможности форума
да только некоторые гифки пропускает вот сейчас несколько не захотел транслировать
Плыть или не плыть?..вот в чем вопрос..!
- Vitaminka69
- Сообщения: 10033
- Зарегистрирован: 22 май 2016, 18:54
- Откуда: Швеция
Re: Технические возможности форума
Только за сегодняшний день появилось минимум 4 новых темы с какими-то мутными рекламными предложениями на английском языке от вновь зарегистрированных пользователей. Может быть есть какая-либо возможность, чтобы сообщения вновь зарегистрированных пользователей проходили предварительную премодерацию. А то эти рекламщики размножаются как мушка-дрозофила, в смысле несколько клонов за день.
Некоторым в истории действительно уготовано место. Только не то, на которое они рассчитывают.
Re: Технические возможности форума
Есть такая техническая возможность, но в таком случае часто случается, что сообщение от новичка теряется среди более поздних сообщений в существующей теме. так что, вреда от спама меньше, чем от потерянных сообщений. Пока спама не так уж много, включать ту функцию не будем. Если станет больше, подумаем.
Круиз — это дегустация, а не экспедиция. Мои планы и отчёты
Re: Технические возможности форума
а можно как то вот эту красную шнягу либо выкрасить в другой цвет либо убрать? ну парит же мозг и мозолит глазюки.
это типа обновление))))))))
это типа обновление))))))))
Re: Технические возможности форума
Думаем над этим.
Круиз — это дегустация, а не экспедиция. Мои планы и отчёты
Re: Технические возможности форума
Очень благодарна нашему форуму - стала немного продвинутой бабушкой и фото вставляю даже благодаря отзывчивым форумчанам.
Мешает жить на форуме неумение переводить тексты с англ. Может мне в другую тему - подскажите.
Сама пробовала поучиться через инет, но увы. Грамотные родственники далеко, рядом подруги - тупые в этом.
Дайте пошаговую инструкцию - куда пойти и что нажать и чтобы был короткий путь из форума и назад
Сейчас надо перевести описание экскурсии от КК ,размещенное на этом форуме на фото от Евгения.
Мешает жить на форуме неумение переводить тексты с англ. Может мне в другую тему - подскажите.
Сама пробовала поучиться через инет, но увы. Грамотные родственники далеко, рядом подруги - тупые в этом.
Дайте пошаговую инструкцию - куда пойти и что нажать и чтобы был короткий путь из форума и назад
Сейчас надо перевести описание экскурсии от КК ,размещенное на этом форуме на фото от Евгения.
- NatalyaAst
- Сообщения: 4898
- Зарегистрирован: 12 июн 2016, 04:08
- Откуда: Bautzen, Deutschland
Re: Технические возможности форума
lina46, просто навести на текст, нажать на правую клавишу мышки и в выпавшем списке выбрать - перевести на русский. Переводится криво, но понимательно (по аналогии с читабельно)).
Re: Технические возможности форума
Нажала пр.кн, мышки, нет там в перечне перевестиNatalyaAst писал(а):lina46, просто навести на текст, нажать на правую клавишу мышки и в выпавшем списке выбрать - перевести на русский. Переводится криво, но понимательно (по аналогии с читабельно)).
Скопировала текст и разместила по ссылке для перевода -получилась ссылка - не перевел гугл.Kuskow писал(а):https://translate.google.com/
Последний раз редактировалось lina46 15 фев 2018, 17:03, всего редактировалось 1 раз.
Re: Технические возможности форума
И у меня не получилось.
Думаю, надо попросить у него ссылку на PDF формат (информацию эту), а потом из этого текста копировать отдельными частями и вставлять в translate.google.com для перевода.
А как перевести с фотографии, не знаю, только если вручную текст набирать.
Думаю, надо попросить у него ссылку на PDF формат (информацию эту), а потом из этого текста копировать отдельными частями и вставлять в translate.google.com для перевода.
А как перевести с фотографии, не знаю, только если вручную текст набирать.
Re: Технические возможности форума
Можно ещё попробовать скачать на телефон переводчик, навести на текст и получить перевод
Re: Технические возможности форума
lina46, есть он-лайн программы распознавания текста.
Вот ваш текст и гугл-перевод:
Вот ваш текст и гугл-перевод:
BARRIER REEF SNORKEL 8; STARFISH PRIVATE ISLAND GETAWAY (BLZl4)
Duration: approx. 4 hours
0. Price: adults € 85.90 / children € 59.90
Enjoy your snorkeling adventure onboard the Angel Ray or Coral Blue, boats specially designed to enhance your
snorkeling experience and provide comfort and safety. Travel through crystal clear waters to your snorkeling
destination, the Great Barrier Reef, for an enjoyable and exciting experience. See the multi-color coral formation
artistically displayed providing shelter and safety to the abundant reef life such as aquarium fishes, snappers,
barracudas, sting rays, lobster, conch and many others. Your guide will assist you with your gear and show you a few
simple techniques to make your snorkeling adventure, safe, fun and exciting. Enjoy the rich, pristine waters, abundant
reef life and magnificent coral formations. After your snorkeling adventure, sit back and enjoy a drink of Starfish Island
Rum Punch while you travel leisurely to Starfish Private Island. Sunbathe, swim, enjoy the beach, music, amenities of
the island and sit under the large shaded palapa relaxing the time away before heading back to your ship. Please note:
this is a guided “follow the lead - guide” tour assisted by tour guides in the water, life rings and kayaks for those who need
special assistance. Snorkel mask, snorkel, fins and floatation device provided for your use and included in the cost of the tour.
Food and additional drinks are available to purchase at an additional cost. Guests are recommended to bring an underwater
camera, sun protection, towel, water shoes, sunglasses and a hat. All participating guests will be required to Sign a waiver
which may only be available in English. The minimum age to participate in this tour is 8 years old, In the bars and restaurants
only dollars and credit cards are accepted
Перевод я его не редактировала, но в принципе все понятно.БАРЬЕР РИФ СНОРКЕЛЬ 8; ЗВЕЗДНАЯ ЧАСТНАЯ ОСТРОВА GETAWAY (BLZl4)
Продолжительность: ок. 4 часа
0. Цена: взрослые € 85,90 / дети € 59,90
Наслаждайтесь приключением к сноркелингу на борту Angel Ray или Coral Blue, лодки, специально разработанные для
подводного плавания и обеспечения комфорта и безопасности. Путешествуйте по кристально чистым водам к подводному плаванию
предназначение, Большой Барьерный риф, для приятного и захватывающего опыта. См. Многоцветное образование кораллов
художественно отображаемый, обеспечивающий убежище и безопасность для обильной жизни рифов, таких как аквариумные рыбы, окунь,
барракуды, жала, омары, раковины и многие другие. Ваш гид поможет вам с вашим снаряжением и покажу вам несколько
простые методы, чтобы сделать ваше приключение в подводном плавании, безопасным, веселым и захватывающим. Наслаждайтесь богатыми, нетронутыми водами, обильными рифовая жизнь и великолепные коралловые образования. После вашего приключения в сноркелинге, откиньтесь и наслаждайтесь напитком острова Starfish Rum Punch, пока вы неспешно отправляетесь в Частный остров Starfish. Позагорайте, плавайте, наслаждайтесь пляжем, музыкой, удобствами на острове и сидеть под большим затененным палапой, расслабляющим время, прежде чем отправиться обратно на свой корабль.
Пожалуйста, обратите внимание: это руководство «следуйте за руководством - гидом», которым помогают гиды в воде, жизненные кольца и байдарки для тех, кто нуждается специальная помощь. Маска для снорклинга, подводное плавание, финс и устройство для дыхания, предусмотренное для вашего использования, и включены в стоимость тура.
Продовольственные и дополнительные напитки можно приобрести за дополнительную плату. Гостям рекомендуется принести подводный
камера, солнцезащитная защита, полотенце, водная обувь, солнцезащитные очки и шляпа. Все участвующие гости должны будут подписать отказ которые могут быть доступны только на английском языке. Минимальный возраст для участия в этом туре - 8 лет, в барах и ресторанах
принимаются только доллары и кредитные карты
Re: Технические возможности форума
Чтобы в браузере появилась возможность перевода, нужно установить переводчик. Как правило в базовой конфигурации его нет.
Тогда браузер будет даже сам предлагать перевести страницу. Или при выделении текста всплывать предложение перевести его.
Я делал когда-то давно, да уже все забыл. Тогда был нужен перевод с тайского
А с английского мне проще самому + словарь. А у Гугла часто перлы типа "жареный Василий" случаются
UPD Вот как настраивается атоперевод в яндекс-браузере (я так понимаю, по умолчанию он включен)
https://yandex.ru/support/browser/searc ... ttings.xml
думаю аналогично все происходит и в других браузерах
Тогда браузер будет даже сам предлагать перевести страницу. Или при выделении текста всплывать предложение перевести его.
Я делал когда-то давно, да уже все забыл. Тогда был нужен перевод с тайского
А с английского мне проще самому + словарь. А у Гугла часто перлы типа "жареный Василий" случаются
UPD Вот как настраивается атоперевод в яндекс-браузере (я так понимаю, по умолчанию он включен)
https://yandex.ru/support/browser/searc ... ttings.xml
думаю аналогично все происходит и в других браузерах
Re: Технические возможности форума
Благодарю отзывчивых форумчан. Очень помог ваш перевод. Перебронировала пирамиды на
баьерный риф.
Через недельку буду в Москве у детей и внуков и пройду курс молодого бойца по обучению
перевода текста в инете. Обещаю больше не приставать по этому вопросу.
баьерный риф.
Через недельку буду в Москве у детей и внуков и пройду курс молодого бойца по обучению
перевода текста в инете. Обещаю больше не приставать по этому вопросу.
Re: Технические возможности форума
Я думаю, переводчик в браузере не будет переводить картинку.
Да. Воспользоваться переводчиком, например, Google Translate на телефоне, навести камеру телефона на любой текст и вуаля. Очень удобно, пользовались неоднократно. Особенно на Аиде при переводе их газеток с немецкогоMarina K писал(а):Можно ещё попробовать скачать на телефон переводчик, навести на текст и получить перевод
NCL Epic,Spirit;Costa Neoriviera,Magica;MSC Preziosa(2), Magnifica, Meraviglia, Seaview;Celebrity Equinox, Millenium; AIDASol;Cunard Queen Victoria;TUI MS4;Астория Гранде
Мои круизы и путешествия
Пробуем Асторию Гранде, октябрь 2023
Мои круизы и путешествия
Пробуем Асторию Гранде, октябрь 2023