У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Каппа (касамбо) один из самых распространенных японских духов.
Многолик, но всегда имеет на голове выемку с водой, где скрыта вся его магическая сила. Люди часто обманывают каппу, кланяясь и вынуждая его совершить ответный поклон, проливающий воду. Живет в воде, обожает огурцы. Рекомендуется не есть их перед купанием, иначе каппа может почуять лакомство и утащить вас на дно. Непослушных детей учат кланяться под тем предлогом, что это — защита от каппы.
Многолик, но всегда имеет на голове выемку с водой, где скрыта вся его магическая сила. Люди часто обманывают каппу, кланяясь и вынуждая его совершить ответный поклон, проливающий воду. Живет в воде, обожает огурцы. Рекомендуется не есть их перед купанием, иначе каппа может почуять лакомство и утащить вас на дно. Непослушных детей учат кланяться под тем предлогом, что это — защита от каппы.
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Я читала про него в книге «Десять вечеров».
Как Хикоити удил каппу
Однажды Хикоити сидел на земляной плотине и удил рыбу в реке Тамама. А в это время проходил мимо князь. Окликнул он Хикоити:
– Эй, рыбак, что ты удишь?
Оглянулся Хикоити… Эге, да, никак, сам князь перед ним!
– Я-то думаю, кто это, ан, выходит, ваша милость!
– Ну да, я, собственной персоной.
Чуть было тут Хикоити не сказал, что рыбу удит, да вовремя спохватился. Говорит он князю:
– Хочу вот каппу в реке поймать. С самого рассвета сижу с удочкой. Не клюет!
– Что? Каппу, говоришь? А ну, дай мне поудить,– раззадорился князь.
Думал Хикоити только позабавиться, а дело-то вышло нешуточное. До сих пор никому ведь не удавалось поймать каппу на крючок. Но как сказать это князю?
– Да ведь не клюет. Нет у меня хорошей приманки. Каппу надо ловить на китовое мясо,– начал отговариваться Хикоити, а сам думает: «Китовое мясо легко не достанешь. Откажется князь от своей затеи».
А князь вдруг говорит:
– Ну, за этим дело не станет. Китового мяса у меня в замке вдоволь. Ты скажи, сколько тебе нужно.
– Два каммэ,– с отчаяния сказал Хикоити первое, что в голову пришло.– Принеси мне под вечер два каммэ китового мяса. В темноте-то каппа лучше на удочку идет.
– Хорошо, нынче же принесу.
На этом оба и расстались.
Вечером принес князь два каммэ китового мяса. А Хикоити уже перестал унывать. Сели они с князем на плотине. Кругом темно-темно.
Сделал Хикоити вид, будто хочет наживить приманку на крючок, и говорит князю:
– Нужен кусок мяса весом в пятьдесят моммэ. Получил он его от князя и спрятал в полую трубку бамбука, а сам забросил удочку с пустым крючком в реку. Вот сидят они с князем рядышком, и оба молчат. Время идет, а удочка и не дрогнет. Надоело князю ждать. Спросил он:
– Ну что, Хикоити, клюет?
А Хикоити в ответ:
– Какая досада! Нужно же было вам так громко заговорить. Спугнули каппу! Совсем было клюнул! Только я собирался подсечь! И приманку он унес, вот незадача.
Показал он князю пустой крючок. Снова князь дал кусок китового мяса для наживки. Спрятал его Хикоити в трубку бамбука и опять закинул удочку. Посидели они, посидели молча, и снова князь не вытерпел:
– Ну что, Хикоити, клюет?
– Ах ты беда, спугнули! Ну разве можно так громко? – упрекает Хикоити князя.– Тут не то что каппа, ни одна рыба близко не подплывет.
Опять дал князь мяса для наживки, и снова Хикоити забросил удочку без приманки. Сидят молча. Крепился князь, крепился, и вдруг прорвало его:
– Ну что, Хикоити, клюет?
– Ой беда, опять спугнули!
Выманил Хикоити у князя все китовое мясо кусок за куском и говорит:
– Не поймать мне ни одного каппы, если твоя милость будет так громко кричать: «Ну, Хикоити, клюет?» Так дело у нас не двинется.
Огорчился князь:
– Ну, раз так, делать нечего. Иди завтра один каппу удить.
Хикоити остался очень доволен. Значит, опять китовое мясо получит.
– Жаль, жаль,– говорит.– Придется, видно, завтра удить одному.
Следующий вечер был ясным и лунным. Пришел Хикоити на берег реки Тамама с удочкой. Хотел он рыбы наловить, а о каппе и не думает.
Вдруг удочку так и рвануло из его рук.
Показался из воды каппа и говорит:
– Хикоити, давай поборемся! Узнаем, кто сильнее.
Обомлел от удивления Хикоити. Вот уже не думал, не гадал! Однако согласился.
Стали они с каппой бороться. Ударил Хикоити каппу по уху. А у каппы на самой маковке есть ямка, в ней вода хранится. Выплеснулась вода от удара. Сразу потерял каппа всю свою силу.
Связал его веревкой Хикоити и вдруг видит: другой каппа из реки выплывает. И с тем было то же. Поймал Хикоити пятерых и наутро привел их в замок.
– Уж прости меня,– говорит он князю.– Плохо вчера клевало, да и то попалась одна мелкота… Если б не кричали вы тогда: «Ну, Хикоити, клюет?» – я бы не столько наловил. А то теперь каппа пошел пуганый.
Похвалил его князь:
– Ты, Хикоити, я вижу, удить мастер. Никто в целом свете с тобой не сравнится.
И верно, выудил Хикоити у князя немало золотых.
Как Хикоити удил каппу
Однажды Хикоити сидел на земляной плотине и удил рыбу в реке Тамама. А в это время проходил мимо князь. Окликнул он Хикоити:
– Эй, рыбак, что ты удишь?
Оглянулся Хикоити… Эге, да, никак, сам князь перед ним!
– Я-то думаю, кто это, ан, выходит, ваша милость!
– Ну да, я, собственной персоной.
Чуть было тут Хикоити не сказал, что рыбу удит, да вовремя спохватился. Говорит он князю:
– Хочу вот каппу в реке поймать. С самого рассвета сижу с удочкой. Не клюет!
– Что? Каппу, говоришь? А ну, дай мне поудить,– раззадорился князь.
Думал Хикоити только позабавиться, а дело-то вышло нешуточное. До сих пор никому ведь не удавалось поймать каппу на крючок. Но как сказать это князю?
– Да ведь не клюет. Нет у меня хорошей приманки. Каппу надо ловить на китовое мясо,– начал отговариваться Хикоити, а сам думает: «Китовое мясо легко не достанешь. Откажется князь от своей затеи».
А князь вдруг говорит:
– Ну, за этим дело не станет. Китового мяса у меня в замке вдоволь. Ты скажи, сколько тебе нужно.
– Два каммэ,– с отчаяния сказал Хикоити первое, что в голову пришло.– Принеси мне под вечер два каммэ китового мяса. В темноте-то каппа лучше на удочку идет.
– Хорошо, нынче же принесу.
На этом оба и расстались.
Вечером принес князь два каммэ китового мяса. А Хикоити уже перестал унывать. Сели они с князем на плотине. Кругом темно-темно.
Сделал Хикоити вид, будто хочет наживить приманку на крючок, и говорит князю:
– Нужен кусок мяса весом в пятьдесят моммэ. Получил он его от князя и спрятал в полую трубку бамбука, а сам забросил удочку с пустым крючком в реку. Вот сидят они с князем рядышком, и оба молчат. Время идет, а удочка и не дрогнет. Надоело князю ждать. Спросил он:
– Ну что, Хикоити, клюет?
А Хикоити в ответ:
– Какая досада! Нужно же было вам так громко заговорить. Спугнули каппу! Совсем было клюнул! Только я собирался подсечь! И приманку он унес, вот незадача.
Показал он князю пустой крючок. Снова князь дал кусок китового мяса для наживки. Спрятал его Хикоити в трубку бамбука и опять закинул удочку. Посидели они, посидели молча, и снова князь не вытерпел:
– Ну что, Хикоити, клюет?
– Ах ты беда, спугнули! Ну разве можно так громко? – упрекает Хикоити князя.– Тут не то что каппа, ни одна рыба близко не подплывет.
Опять дал князь мяса для наживки, и снова Хикоити забросил удочку без приманки. Сидят молча. Крепился князь, крепился, и вдруг прорвало его:
– Ну что, Хикоити, клюет?
– Ой беда, опять спугнули!
Выманил Хикоити у князя все китовое мясо кусок за куском и говорит:
– Не поймать мне ни одного каппы, если твоя милость будет так громко кричать: «Ну, Хикоити, клюет?» Так дело у нас не двинется.
Огорчился князь:
– Ну, раз так, делать нечего. Иди завтра один каппу удить.
Хикоити остался очень доволен. Значит, опять китовое мясо получит.
– Жаль, жаль,– говорит.– Придется, видно, завтра удить одному.
Следующий вечер был ясным и лунным. Пришел Хикоити на берег реки Тамама с удочкой. Хотел он рыбы наловить, а о каппе и не думает.
Вдруг удочку так и рвануло из его рук.
Показался из воды каппа и говорит:
– Хикоити, давай поборемся! Узнаем, кто сильнее.
Обомлел от удивления Хикоити. Вот уже не думал, не гадал! Однако согласился.
Стали они с каппой бороться. Ударил Хикоити каппу по уху. А у каппы на самой маковке есть ямка, в ней вода хранится. Выплеснулась вода от удара. Сразу потерял каппа всю свою силу.
Связал его веревкой Хикоити и вдруг видит: другой каппа из реки выплывает. И с тем было то же. Поймал Хикоити пятерых и наутро привел их в замок.
– Уж прости меня,– говорит он князю.– Плохо вчера клевало, да и то попалась одна мелкота… Если б не кричали вы тогда: «Ну, Хикоити, клюет?» – я бы не столько наловил. А то теперь каппа пошел пуганый.
Похвалил его князь:
– Ты, Хикоити, я вижу, удить мастер. Никто в целом свете с тобой не сравнится.
И верно, выудил Хикоити у князя немало золотых.
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
А вот целая группа фигур. Обратите внимание на цветочный горшок.
А вот под кустом спряталась «Красная шапочка».
А вот под кустом спряталась «Красная шапочка».
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
А под камнем — «Красная юбочка».
Маленькие фигурки могут примоститься где угодно. А они очень интересные и все разные. Даже выражения лиц отличаются. Так что смотри вокруг внимательно, мой любезный друг! Тебя ждет масса интересных открытий.
Маленькие фигурки могут примоститься где угодно. А они очень интересные и все разные. Даже выражения лиц отличаются. Так что смотри вокруг внимательно, мой любезный друг! Тебя ждет масса интересных открытий.
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
А вот каменный гриб рядом с живыми грибами.
А это что такое я не поняла. Может, ныряющая рыба? Есть у кого-нибудь версии?
А это что такое я не поняла. Может, ныряющая рыба? Есть у кого-нибудь версии?
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Рядом с храмом стоит специальная чаша, в которую втыкаются курительные палочки.
А это что? Сюда надо становиться? Или это чьи-то святые ступни, выставленные для поклонения?
А это что? Сюда надо становиться? Или это чьи-то святые ступни, выставленные для поклонения?
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Похоже, в этом храме тоже есть покровители рыбаков и морских путешественников. И это не удивительно для страны, расположенной на островах.
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Обрати внимание на резьбу, мой эстетически развитый читатель. А глаза! Какие глаза у дракона, видишь?
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Что это за кристалл? Зачем вокруг него монеты насыпаны? К сожалению, у меня нет ответа на этот вопрос.
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Заходим внутрь. И снова у меня разбегаются глаза от обилия мелких деталей.
Прямо картина в раме! В жизни все выглядит гораздо более эффектно, чем на фото.
Сад и гора вдали
Дрогнули, движутся, входят
В летний раскрытый дом. (Басё)
Прямо картина в раме! В жизни все выглядит гораздо более эффектно, чем на фото.
Сад и гора вдали
Дрогнули, движутся, входят
В летний раскрытый дом. (Басё)
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Глубокою стариной
Повеяло… Сад возле храма
Засыпан палым листом. (Басё)
Прости меня, мой терпеливый читатель, но про это место мне хочется говорить высокопарными словами. Потому, чтобы не удариться в патетику я буду цитировать стихи больше, чем обычно. Потому что таки да! Хоть и сад возле храма еще не засыпан палым листом несмотря на середину осени, но глубокою стариной, действительно повеяло!
Повеяло… Сад возле храма
Засыпан палым листом. (Басё)
Прости меня, мой терпеливый читатель, но про это место мне хочется говорить высокопарными словами. Потому, чтобы не удариться в патетику я буду цитировать стихи больше, чем обычно. Потому что таки да! Хоть и сад возле храма еще не засыпан палым листом несмотря на середину осени, но глубокою стариной, действительно повеяло!
Последний раз редактировалось queen_V 11 ноя 2016, 18:15, всего редактировалось 1 раз.
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Прохладный ветерок.
Колокола покинув,
Плывет вечерний звон. (Бусон)
Под навесом прикреплены десятки стеклянных колокольчиков разного размера и цвета. Их колышет ветерок и они мелодично звенят! В конце своего рассказа я выложу видео, там будет слышен этот разноголосый звон.
Колокола покинув,
Плывет вечерний звон. (Бусон)
Под навесом прикреплены десятки стеклянных колокольчиков разного размера и цвета. Их колышет ветерок и они мелодично звенят! В конце своего рассказа я выложу видео, там будет слышен этот разноголосый звон.
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Вообще у меня во время прогулки было впечатление, что я попала в какую-то старинную японскую картину.
Старый-старый пруд.
Вдруг прыгнула лягушка
Громкий всплеск воды. (Басё)
Старый-старый пруд.
Вдруг прыгнула лягушка
Громкий всплеск воды. (Басё)
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: У какого берега, цикада, вдруг проснёшься ты? Круиз Voyager of the Seas по Японии, сентябрь 2016
Ну ладно, ладно, в моем случае была не лягушка, а черепашка!
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)