Котсуолдские сказки
(мой перевод)
Когда гости из других стран приезжают в Котсуолдс, они часто отмечают, что котсуолдские деревни похожи на декорации для кино. Многие люди впервые знакомятся с Котсуолдсом через телевидение и английские фильмы, поэтому, если место соответствует картине, которую вы представляете; легко понять, почему они так думают.
В деревнях Котсуолда грань между фантазией и реальностью не всегда ясна и для многих туристов реальность довольно размыта и скрыта за медовым известняком коттеджей, красивыми садами и реалистичными карикатурами на местных людей, похожих на персонажей из упомянутых телепередач и фильмов.
Невероятно причудливые уличные сцены, дома с соломенными крышами, извилистыми улочками и кривыми зданиями добавляют романтического ощущения блуждания в осознанном сновидении. Добавьте сюда несколько дружелюбных местных жителей, и можно будет простить за то, что вы на мгновение забудете, где находитесь.
Бибери — одно из самых известных мест в Котсуолдсе, а жемчужиной в его короне является Арлингтон-Роу; кривая мешанина из ткацких домиков 17-го века, которые изначально были монастырскими магазинами и складами шерсти 14-го века. Коттеджи и домики состоят из шатких древних окон и волнистых соломенных крыш, и их даже сравнивают с домами хоббитов в Шире.
Деревня Бибери очень популярна среди японских туристов, отчасти потому, что ее похвалил и одобрил император Хирохито во время своего турне по Европе, во время которого он описал свой визит как один из самых счастливых периодов в своей жизни. Он вероятно и подал сигнал значительному количеству японских посетителей, желающих узнать, из-за чего весь этот шум.
В летние месяцы в деревню туристы приезжают автобусами в течение всего дня. И в зимние месяцы. Действительно, во все месяцы тут полно туристов. Для многих это паломничество, кульминация мирового путешествия и главная причина посещения. Вот они, шатаясь, спускаются по ступенькам и, спотыкаясь, уходят в деревню; они поражены своим окружением и часто не обращают внимания на движение транспорта и разгневанных лебедей. Никогда не игнорируйте разгневанного лебедя.
Нередко посетители, приехавшие впервые, попадают в странную ситуацию при изучении нового окружения, и это было очень очевидно в одном конкретном случае в Бибери всего несколько лет назад.
Один житель Арлингтон-Роу (назовем его Джеймс) однажды утром пришел к себе на кухню на завтрак и обнаружил, что его ждет что-то довольно неожиданное. Джеймс прожил в деревне совсем недолго, и хотя он привык к огромному количеству людей, каждый день ходивших взад и вперед возле его дома в Котсуолде, ничто не могло подготовить его к тому, что он обнаружил солнечным июньским утром вторника.
Джеймс спустился вниз в халате жены, зевая и чесаясь. Он надел тапочки, подобрал почту с пола у входной двери и пошаркал на кухню. Там он наткнулся на японскую семью из четырех человек, сидевших вокруг его кухонного стола, смеющихся, делающих селфи и групповые фотографии, на которых они притворяются, что пьют чай из чашек и блюдец, которые они нашли в шкафах. Почта выскользнула из его рук и шлепнулась на пол.
Звук падающей на пол почты предупредил семью о его присутствии. Джеймс стоял в дверях кухни, с письмами, разбросанными по полу, в расстегнутом халате, с неопрятными волосами и небритостью. Семья замерла за столом и уставилась на него. Смех, наполнявший воздух, прекратился, и все, что было слышно, было тиканье напольных часов Натаниэля Хеджа в коридоре.
Увидеть кого-то неожиданно вне контекста — это одно, но если когда-либо и был случай, когда одна группа или человек не ожидали увидеть другую группу или человека в определенном месте, то это было в тот момент, в середине лета, в деревне Котсуолд. В Бибери. Джеймс не ожидал, что этим утром застанет эту семейную компанию, разливающую чай на своей кухне. И семья, сидевшая за столом, определенно не ожидала увидеть полуобнаженного мужчину в женском халате с леопардовым принтом в том, что, по их мнению, было, как позже выяснилось, проходным музеем.
Джеймс смотрел на семью, а семья смотрела на Джеймса и хотя напольные часы в коридоре продолжали тикать, наступило долгое и болезненное молчание, которое, казалось, длилось очень-очень долго. Звук, который сломал тишину, был искусственным звуком затвора камеры телефона, когда 12-летний сын японской семьи сфотографировал Джеймса, стоящего в дверном проеме кухни.
За этим звуком последовал второй звук затвора. Потом третий. Затем несколько из них, как и остальные члены семьи, последовали за ними и начали щелкать. Шквал звуков и щелчков затвора запечатлел Джеймса во всей его красе, и возбужденная болтовня доносилась из группы, пока они запечатляли этот уникальный момент.
Шок от открытия на кухне быстро прошел, и Джеймс собрался с силами, чтобы закрыть халат, успокоить публику и спокойно объяснить посетителям, что на самом деле они находятся в его частном доме. Семья была огорчена и сильно извинялась. Они объяснили, что у них дома не существует ничего похожего на ту сцену, которая встретила их в Бибери, и что они были очарованы и опьянены этим окружением.
Поскольку они приехали сюда рано утром, рядом не было никого, кто мог бы направлять их или проводить по деревне. Мягко текущая река с прыгающей форелью и пикирующими зимородками, причудливые и кривые здания, каменные мосты и потрясающая флора, звуки, виды и запахи; все это совершенно ново для них и все это совершенно очаровательно. Привлеченные Арлингтон-Роу, они были очарованы видом этих древних зданий и попробовали открыть дверь одного из них.
Они думали что на самом деле никто не мог бы жить где-то в таком месте. Ни в такой красивой деревне, ни в таком старом и высохшем доме, как дома на Арлингтон-Роу. Вся деревня напоминала идеальную съемочную площадку, воплощающую в жизнь все, что можно себе представить в английской деревне. Джеймс мог понять подобную ошибку, помня, как его самого захватила эта деревня, когда он впервые посетил ее. Чего он не мог понять, так это того, что это был уже третий дом, в который семья зашла тем утром, и никто не обнаружил их раньше него.
После того как объяснения были даны, извинения приняты и неуместные фотографии удалены, Джеймс сделал единственное, что можно было сделать в такой ситуации. Он заварил чай и пригласил семью остаться и насладиться чашечкой чая вместе с ним, пока он взволнованно рассказывал им о радостях жизни на Арлингтон-Роу в котсуолдской деревне Бибери. Ему следовало не забыть рассказать жене, что он делает на кухне , прежде чем она спустится вниз.
отсюда:
https://www.kookycotswoldtours.com/tale ... f-cultures
--------------------------------------------------
а вы в такое верите?