Re: Испано-Португальский вояж на автомобиле
Добавлено: 27 дек 2017, 20:46
Когда-то Генрих Мореплаватель силком загонял моряков на сконструированные им же каравеллы, заставляя плыть за мыс Бохадор, где, по поверьям, лежало погибельное "зеленое море мрака". Теперь искатели приключений сами тысячами прибывали в страну в погоне за наживой и славой.
Во второй половине 16-го века Золотая эпоха начала клониться к закату. Не под силу было маленькой стране управлять и защищать десятки колоний, разбросанных по всему миру. Тут же подсуетилась новоиспеченная морская империя - голландцы, и Испания опять чего-то заволновалась у границ, и революция случилась, и как водится следом - гражданская война.
В 20-м веке Португалия перенесла диктатуру Салазара. К концу столетия стала, наконец, парламентской республикой, а в 21-м - разрешила геям и лесбиянкам регистрировать браки. Достигла, так сказать, апофеоза истории
Ну а если серьезно, то сегодняшняя Португалия - спокойная тихая страна, с массой природных сокровищ, и что особенно порадовало - с потрясающим отношением к детям, особенно со стороны старшего поколения. Не припомню такого в других странах. Я сначала дергалась, когда какой-нибудь незнакомый старичок на улице гладил ребенка по голове. Всё-таки в Штатах не принято прикасаться к чужим детям, да и неизвестно как воспринимается родителями. Здесь же я видела полные ласки глаза пожилых людей при общении с дочерью, и была совершенно спокойна на этот счет.
Еще из приятного: практически все в туриндустрии очень прилично и бегло говорят по-английски, что не могло не радовать. Попыток выучить португальский мы даже не делали, кроме "obrigado(a)" ("спасибо!"). На слух язык змеино-шипящий, буква "s" произносится как "ш" (например, наша дочь Александра у них звалась "Алешандра").
А повсеместное знание английского объяснилось просто: обязателен по школьной программе, плюс в стране много туристов-британцев. Иностранные ТВ программы и фильмы не дублируются, а идут с субтитрами, поэтому английский впитывается прямо с детства. Хорошая практика, надо отметить.
Во второй половине 16-го века Золотая эпоха начала клониться к закату. Не под силу было маленькой стране управлять и защищать десятки колоний, разбросанных по всему миру. Тут же подсуетилась новоиспеченная морская империя - голландцы, и Испания опять чего-то заволновалась у границ, и революция случилась, и как водится следом - гражданская война.
В 20-м веке Португалия перенесла диктатуру Салазара. К концу столетия стала, наконец, парламентской республикой, а в 21-м - разрешила геям и лесбиянкам регистрировать браки. Достигла, так сказать, апофеоза истории
Ну а если серьезно, то сегодняшняя Португалия - спокойная тихая страна, с массой природных сокровищ, и что особенно порадовало - с потрясающим отношением к детям, особенно со стороны старшего поколения. Не припомню такого в других странах. Я сначала дергалась, когда какой-нибудь незнакомый старичок на улице гладил ребенка по голове. Всё-таки в Штатах не принято прикасаться к чужим детям, да и неизвестно как воспринимается родителями. Здесь же я видела полные ласки глаза пожилых людей при общении с дочерью, и была совершенно спокойна на этот счет.
Еще из приятного: практически все в туриндустрии очень прилично и бегло говорят по-английски, что не могло не радовать. Попыток выучить португальский мы даже не делали, кроме "obrigado(a)" ("спасибо!"). На слух язык змеино-шипящий, буква "s" произносится как "ш" (например, наша дочь Александра у них звалась "Алешандра").
А повсеместное знание английского объяснилось просто: обязателен по школьной программе, плюс в стране много туристов-британцев. Иностранные ТВ программы и фильмы не дублируются, а идут с субтитрами, поэтому английский впитывается прямо с детства. Хорошая практика, надо отметить.