Согласен, неправильно выразился.
Слова-паразиты -
Timch, верно подметил, что речь о заимствованных иностранных словах, особенно, когда имя собственное какой-нибудь торговой марки становится у нас нарицательным и приобретает даже глагольные формы и уменьшительно-ласкательные окончания.
Самый показательный пример - ксерокс (копировательный прибор от фирмы XEROX, читается "зирокс")
А вот ещё несколько примеров из статьи
https://pikabu.ru/story/kak_brendyi_sta ... imi_567724
Джакузи - Jacuzzi (читается "якуцци"), фирма выпускающая гидромассажные ванны.
Скотч - Scotch tape
Унитаз - Испанская фирма «Unitas» выпускала унитазы с 1909 года, поставлявшиеся в том числе в Россию. Этот факт упоминается в словаре Ушаков
Кеды - происходит от американской обувной фирмы «Keds», основанной в 1916 году.
Фен - связано с зарегистрированной немецкой маркой Foen, а само это слово, «фён», означает теплый альпийский ветер.
Джип - Слово образовано от аббревиатуры JP (Джей-Пи) в названии автомобиля «Willys JP», выпускавшегося компанией «Виллис» во время Второй Мировой войны.
Памперсы - Торговая марка компании Procter & Gamble. Одноразовые подгузники с влагопоглощающим веществом
Вазелин - продукт переработки нефти, применяемый в косметическом производстве. Vaseline является товарным знаком косметики фирмы Unilever.
Одеколон - от французского бренда "Eau de Cologne", буквально: кёльнская вода.
Патефон - переносной компактный граммофон фирмы "Пате".
Фломастер - от торговой марки Flo-Master, фетровая капиллярная ручка
====
Интересное из других стран
- В Африке любой кофейный напиток в независимости от бренда и качества называется "нескафе".
- Kleenex стал нарицательным словом, обозначающим салфетки во многих англоязычных странах и не только. Американцы называют все одноразовые салфетки "клинексами". Да и Итальянцы тоже.
- В Польше любые кроссовки называют Адидасами. А плееры - "волкманами".
- В Израиле все мобильные телефоны называют pelefon, от названия компании, которая первой начала предоставлять услуги мобильной связи. Пелефон = "волшебный телефон".
- В Америке общеизвестными и нарицательным названием пылесоса является хувер, от фирмы-производителя Hoover. Многие видели пылесосы этой марки в отечественных магазинах.
- В Монголии копировальные аппараты называют "Каноны", так как именно Canon стал первой компанией, которая импортировала туда свою технику.
+++++
И, кстати, о сланцах
Сланцы (завод) — завод в городе Сланцы Ленинградской области России.
Сланцы — разговорное название резиновых шлёпанцев. В Советском Союзе известным производителем этой обуви был завод «Полимер» в городе Сланцы. Некоторые покупатели полагали, что выдавленное на подошвах шлёпанцев слово «Сланцы» это название обуви, а не место её изготовления. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы