Страница 130 из 303

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 11:32
TGSable
Kuskow писал(а): TGSable, "На твой день рождения испеку торт" я ещё стерплю, а вот "на твоё день рождение" - блевану сразу.
Ура, ура!!! Я победила Павла!!!!
ЧУЙКА не подвела!!!
В современном русском языке "день рождения" стало обозначать праздник, т.е. стало единым понятием. Поэтому сейчас говорят "после твоего дня рождения". "После дня твоего рождения" звучит архаично.
Это, если чего филолог ответил так быстро.
https://www.labirint.ru/authors/33633/
Наталья Юрьевна, она все про язык знает.
Фантастическая женщина! :ku:

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 11:42
Kuskow
Танцующая писал(а): Участник твоего форума
Танцующая писал(а): твоему участнику форума
Что, совсем никаких отличий?
TGSable писал(а):
сейчас говорят "после твоего дня рождения"
Хорошо, так пускай говорят. Но род берётся от дня или от рождения? Выпьем за твоё день рождение?

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 11:47
TGSable
Вот тут соглашусь, тут прям "согласно правилА", прям ухо режет... Эх, Павел, тонкие мы натуры, сложно нас понять... :drink:
Если чо, это я к славе примазываюсь :irinka:

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 11:49
Танцующая
Kuskow писал(а): совсем никаких отличий?
ититьколотить!
да у вас, друг мой, пунктик какой-то!

хочется спросить: тебя на форуме волнуют только такие нюансы? больше никаких вопросов, претензий к формулировкам, шепотом: оскорбления и переходы на личности не коробят?(видимо нет)

ясно понятно
вопросов не имею

и да, форум твой, значит и его участник тоже твой
совсем никаких отличий, саааафсем :ku:

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 11:53
Evgen73
Танцующая писал(а): и да, форум твой, значит и его участник тоже твой
Неправильно мыслите ....
Я точно не его ! :lol: :lol: :lol:

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 11:54
Танцующая
Evgen73 писал(а): Я точно не его !
"фсе мы вышли из гоголевской Шинели"(с) :P

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 11:55
Танцующая
Evgen73 писал(а): Не правильно
щаз вам прилетит от поборника языка! :jokingly:

маладес!
в темке за чистоту нужно быть особо внимательным к правописанию
а то закидают разными субстанциями
некоторые особо одаренн(зачеркнуто) рьяные :D

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 11:57
Evgen73
А поздно уже .... :D

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 12:10
Newa
Kuskow писал(а): на твоё день рождение"
Ну, вроде кофе уже можно говорить твоё, думаю и день рождения не за горами.

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 16:58
La gaviota
Для меня самое страшное - это обезбАливать, причем без всякого стеснения говорят по телевидению, и врачи в том числе :?

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 17:15
Nata1512
А как Малышева всегда повторяет яиШники! :lol:

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 17:34
LaSer61
Newa писал(а):
Kuskow писал(а): на твоё день рождение"
Ну, вроде кофе уже можно говорить твоё, думаю и день рождения не за горами.
Тогда надо говорить "на твоë день рождениË".

А что такое " нозит "? Первый раз такое слово слышу.

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 20:16
VSR
Nata1512 писал(а): А как Малышева всегда повторяет яиШники!
Это старомосковское произношение. Ныне устаревшее. На ТВ, конечно, режет слух.

До второй половины 20 века во всем СССР рекомендовалось произносить яишница, перешница. Слова сладости не было вообще, допускался вариант сласти. И куча всего было иначе.
LaSer61 писал(а): Тогда надо говорить "на твоë день рождениË".
Твой притяжательное местоимение, которое должно согласоваться с существительным день полностью. Рождение дополнение. К твоему дню рождения испеку торт. В твой день рождения мы будем запускать фейерверки.

Во фразах в твой день рождения и в день твоего рождения разные акценты. В первом случае акцент на конкретном дне, во втором на том, чей праздник. Если нужны акценты в обоих местах, тогда Ко дню твоего рождения приурочим поездку на Мальдивы.

Если использовать на твой день рождения, то вероятно лишь в значении провести целый день. А не на твой день рождения испеку торт. Мне кажется правильней к твоему дню рождения или в твой день рождения.

На твой день рождения мы поедем на рыбалку с ночевкой.
LaSer61 писал(а): А что такое " нозит "?
нозить -- протыкать, накалывать, нанизывать.

Выглядит как жаргонизм. Даже не знал, что есть такое слово. Имхо кусочек диалекта какого-то, типа мороженка или пальцами, ножницами, шанежки.

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 20:19
Margo
VSR писал(а): Ко дню твоего рождения приурочим поездку на Мальдивы.
Бальзам на душу. Пойду эту фразу мужу зачитаю.

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 20:25
Lilena
VSR писал(а): рекомендовалось произносить яишница, перешница
Но это в бытовой речи, всё же к медицинской терминологии это не применимо. Там должно быть всё чётко и так как написано: яичники, лёгочный, диабет и т.д.

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 20:34
Bloomington
Nata1512 писал(а): А как Малышева всегда повторяет яиШники! :lol:
И вслед за ней все природные москвичи вторят: булоШная)
Это Московская литературная норма. Жалко, если совсем исчезнет под напором понаехов;(
Но, к сожалению, это жизнь

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 20:36
VSR
Lilena писал(а): Но это в бытовой речи, всё же к медицинской терминологии это не применимо.
Как-то видимо двусмысленно написал
Писать во всех и бытовых, и не очень случаях нужно было яичники, а произносить яишники. А для медицины латынь, наверное ovaria.

Если не изменяет память, то Евстигнеев в роли Преображенского говорил на старомосковском диалекте.

Некоторые москвичи сознательно говорят на старомосковском диалекте, зная, что он считается устаревшим. Но есть в нем некая старомодная элегантность, "ламповость".
Bloomington писал(а): Жалко, если совсем исчезнет под напором понаехов;(
Наверное из-за развития средств коммуникации. Мне кажется произношение унифицируется из-за стремительного развития голосовых средств общения и донесения информации не взирая на расстояния.

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 21:22
Bloomington
Возможно
Но опыт говорит о другом)
В пушкинском:
он с лирой странствовал на свете
под небом Шиллера и Гете
нет рифмы с нашей т зр, а современники Пушкина ее там видели)
Или аналогично уже начало 20 века:
На страшный полёт крещу вас
Лети, молодой Орел,
Ты солнце стерпел, не щурясь....

Меняются языковые нормы — пропадают рифмы, и этот процесс отнюдь не всегда связан с развитием коммуникаций..

Re: За чистоту

Добавлено: 18 июл 2020, 22:11
Svita66
Bloomington писал(а): Это Московская литературная норма. Жалко, если совсем исчезнет под напором понаехов;(
Я не москвичка (хотя все каникулы в детстве в Москве/Опалихе проводила) и не понаехавшая, но тоже говорю всегда яиШница и булоШная :). Но вот яичники как-то через «ш» не хотят произноситься :)

Re: За чистоту

Добавлено: 19 июл 2020, 05:47
TGSable
VSR писал(а): шанежки
В Забайкалье говорят "шаньги". :) (Коты говорят "мяу."(с)
А спорим никто не знает слова "вехотка". Только на честность, без интернета!