Страница 148 из 303

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 05:48
travelgirls
эльвира писал(а): как его ещё называть, фейхоашное?
Я слышала другой вариант, но здесь его писать неприлично. ;)

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 06:13
VSR
На это и был намек

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 06:14
VSR
Изображение

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 06:19
a-63
VSR писал(а): О бузинной волшебной палочке слышал, о варенье нет.
А "В огороде бузина..." тоже не знали?
Изображение

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 06:20
queen_V
LaSer61 писал(а): А "варенье из фейхоа" кто-нибудь говорит?
Я. :oops:

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 06:20
queen_V
Я, кстати, тоже не знала, что из бузины варят варенье. Я посему-то думала, что она вообще не съедобная.

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 06:21
a-63
VSR, я вообще не понимаю слово "крайний", когда говорят об очереди... Зачем???

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 06:22
queen_V
По поводу "Крайний из магикан". Видела несколько таких картинок. Все не помню, одна из них "Крайний герой".

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 06:44
VSR
a-63 писал(а): когда говорят об очереди... Зачем???
Что вы хотите от жителей Лукоморья, которые не могут себе позволить садиться? Крайний и присаживаться, ибо кто-то брякнул мысли материальны. Неважно, что мыслей, как таковых, уж нет давно. В царстве нелепых суеверий, исторических мифов и ритуалов котируется и коннотируется только натуральное, в собственном соку.

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 12:01
Lilena
А мне кажется «крыжовенное» это как раз устаревший вариант, сейчас не вспомню где встречалось, но в какой-то книжке о «той» старой жизни, помещица вроде толи варила, толи угощала кого...а запомнилось именно из-за необычности слова.

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 13:01
La gaviota
queen_V писал(а):
LaSer61 писал(а): А "варенье из фейхоа" кто-нибудь говорит?
Я. :oops:
Вот что значит культурный человек! А я совсем по-другому говорю, но тут нельзя написать как :(
Lilena писал(а): А мне кажется «крыжовенное» это как раз устаревший вариант, сейчас не вспомню где встречалось, но в какой-то книжке о «той» старой жизни, помещица вроде толи варила, толи угощала кого...а запомнилось именно из-за необычности слова.
Зинаида Савишна (Гавриле). Что же ты так подаешь? Принес бы какого-нибудь варенья. Кружовенного, что ли...
Бабакина. Не беспокойтесь, очень вами благодарна...
А.П. Чехов. Иванов

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 14:21
Lilena
Вот! Хотела же написать, что там вообще было типа «кружовенного», да засомневалась :oops:

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 17:46
VSR
Lilena писал(а): А мне кажется «крыжовенное» это как раз устаревший вариант
Именно так. Устаревший вариант, допустимое значение. Так описано на грамоте.ру и после словесных баталий объяснено почему правильно варенье из крыжовника. Как писал выше из-за наличия только этого варианта в нормативной документации. Дома можем есть крыжовенное, а на этикетке в магазине или где еще, рекомендуется второй вариант.

По поводу крайний, если без наивных эмоций там же приводятся примеры и подробно описано почему последний раз, последний в очереди, прошу садиться итд. Довольно интересная дискуссия с примерами

http://gramota.ru/class/istiny/istiny_6_krainij/

Ну и моя тирада о Лукоморье. Меня как жителя Лукоморья не возмущает, что мы якобы отсталые, а сожалею, что не в авангарде науки и культуры. Ни и ладно.

Спасибо, что никто не подхватил и не начали перепалку в теме. Отрадно, что приобретается резистентность к провокаторам.


Подборка по нашему профилю путешествий с парой любопытностей.

Изображение
Неожиданно?

Изображение

Кто не знает старушку Геную ))

Изображение

Тоже не новость

Изображение

Слово не имеет падежных форм и форм множественного числа, так как относится к неизменным. Ударение в географическом названии БАли филологи объясняют особенностями языков, распространенных в Индонезии.
Среди русских преобладает произношение данного слова с ударением на гласный «и» – БалИ, но этот вариант является ошибочным.

Подробнее: https://obrazovaka.ru/udarenie/v-slove-bali

Сомнительное объяснение. Где русский вариант и где особенности чьих-то языков.

Изображение

Есть другой вариант?

Изображение

:shock:

Изображение

Внезапно!

Итак Бали и Гоа предпочтительные. Привычные Бали и Гоа допустимы в разговорной речи

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 19:04
NatalyaAst
На Гоа или в Гоа?
На Бали или в Бали?

Только с МаррАкешем ошиблась.

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 19:06
Lilena
Думаю, что на Гоа и на Бали. Правильно?

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 19:26
VSR
Если остров, то на. Вроде бы так проверяется. На Бали.

В Гоа (если в штат), на Гоа (если речь о побережье)

http://new.gramota.ru/spravka/buro/sear ... s=На%20гоа

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 19:33
Wegt
А кто куда ударение ставит в слове "Бергамо"?

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 19:40
Konik62
«На» еще если очень далеко)))) на Дальний Восток, на Аляску... никогда не могла понять, почему Украинцам так принципиально, чтобы говорили «в» Украину. Это же на ИХ украинском языке «в», а в русском всегда было «на»...

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 19:43
sawwa
Wegt писал(а): А кто куда ударение ставит в слове "Бергамо"?
.. ну как в фильме и в песне из него :
Я Труффальдино из БергАмо..

Re: За чистоту

Добавлено: 17 авг 2020, 19:51
Evgen73
Wegt писал(а): А кто куда ударение ставит в слове "Бергамо"?
Я на Е ставлю ...