z_marina писал(а):ligovka писал(а):
Пока последнее от 26 февраля. Вы можете дать ссылку на 28?
По ссылке, которую я давала на 28 февраля, теперь попадаю на другую страницу. И вообще, вижу рекомендации только на 11 февраля. Но у меня висит открытая страница с переводом, могу разместить скриншот, если хотите. Не пойму, что творится на сайте VHO
Вот текст переведенной страницы
Обновленные рекомендации ВОЗ в отношении международного трафика в связи со вспышкой COVID-19
28 февраля 2020 г.
В этом документе представлены обновленные рекомендации по международному трафику в связи со вспышкой COVID-19 в свете быстро развивающейся ситуации. Он заменяет рекомендации, опубликованные 27 января 2020 года .
30 января 2020 года Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения, следуя рекомендации Комитета по чрезвычайной ситуации, созванного в соответствии с Международными медико-санитарными правилами (2005 г.), объявил текущую вспышку COIVD-19 чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения, имеющей международное значение, и издал временный документ. Рекомендации. Комитет обратился к Генеральному директору с просьбой дать дополнительные рекомендации по этим вопросам и, в случае необходимости, дать новые рекомендации в каждом конкретном случае с учетом этой быстро меняющейся ситуации.
Затронутые области
«Затронутыми районами» считаются те страны, провинции, территории или города, в которых происходит постоянная передача COVID-19, в отличие от районов, сообщающих только о завозных случаях. По состоянию на 27 февраля 2020 года, хотя в Китае, в частности в провинции Хубэй, наблюдалась устойчивая местная передача вируса, и на сегодняшний день зарегистрировано самое большое число подтвержденных случаев с начала вспышки, в последнее время ситуация в Китае значительно снизилась. В то же время все большее число стран, помимо Китая, сообщают о случаях заболевания, в том числе посредством локальной передачи COVID-19. По мере развития эпидемии ожидается, что во многих районах могут быть выявлены случаи завоза и локальной передачи COVID-19. ВОЗ публикует ежедневные отчеты о ситуации с развитием вспышки.
Вспышки, о которых сообщалось до настоящего времени, произошли в основном в группах случаев, выявленных через близкие контакты, в семьях или на специальных мероприятиях. COVID-19 главным образом передается через капельки от инфицированных людей и в тесном контакте с ними. Меры контроля, направленные на профилактику, в частности, путем регулярного мытья рук и гигиены кашля, а также на активное наблюдение за ранним выявлением и изоляцией случаев, быстрым выявлением и тщательным наблюдением за лицами, контактирующими с случаями, и быстрым доступом к клинической помощи особенно в тяжелых случаях, эффективно сдерживать большинство вспышек COVID-19.
Рекомендации по международному трафику
ВОЗ продолжает консультировать против применения ограничений на поездки или торговлю в странах, где происходят вспышки COIVD-19.
В целом, фактические данные показывают, что ограничение перемещения людей и товаров во время чрезвычайных ситуаций в области общественного здравоохранения в большинстве ситуаций неэффективно и может отвлекать ресурсы от других вмешательств. Кроме того, ограничения могут прерывать необходимую помощь и техническую поддержку, могут нарушать работу предприятий и могут иметь негативные социальные и экономические последствия для пострадавших стран. Однако в определенных обстоятельствах меры, ограничивающие передвижение людей, могут оказаться временно полезными, например, в условиях с небольшим количеством международных связей и ограниченными возможностями реагирования.
Меры в отношении поездок, которые значительно мешают международным перевозкам, могут быть оправданы только в начале вспышки, поскольку они могут позволить странам выиграть время, даже если это займет всего несколько дней, для быстрого осуществления эффективных мер по обеспечению готовности. Такие ограничения должны основываться на тщательной оценке риска, быть пропорциональными риску для общественного здравоохранения, быть короткими по продолжительности и регулярно пересматриваться по мере развития ситуации.
Запрет на въезд в пострадавшие районы или отказ во въезде пассажирам, прибывающим из пострадавших районов, обычно не эффективны для предотвращения ввоза случаев, но могут иметь значительные экономические и социальные последствия. Со времени объявления ВОЗ чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения, имеющей международное значение в связи с COVID-19, и 27 февраля 38 стран сообщили ВОЗ о дополнительных мерах в области здравоохранения, которые значительно мешают международной перевозке в связи с поездками в Китай и другие страны, начиная от отказа во въезде пассажиров, визовых ограничений или карантина для возвращающихся пассажиров. Несколько стран, которым было отказано во въезде путешественников или которые приостановили полеты в и из Китая или других пострадавших стран, в настоящее время сообщают о случаях COVID-19.
Один только температурный скрининг на выходе или въезде не является эффективным способом остановить международное распространение, поскольку инфицированные люди могут находиться в инкубационном периоде, могут не проявлять явных симптомов на ранних стадиях заболевания или могут ослабить лихорадку при использовании жаропонижающие; Кроме того, такие меры требуют значительных инвестиций, что может принести мало пользы. Более эффективно предоставлять путешественникам рекомендательные сообщения с рекомендациями по профилактике и собирать декларации о состоянии здоровья по прибытии вместе с контактными данными путешественников, чтобы обеспечить надлежащую оценку риска и возможное отслеживание контактов с прибывающими путешественниками.
Рекомендации для международных путешественников
Путешественникам, которые болеют, целесообразно откладывать или избегать поездок в пострадавшие районы, особенно путешественникам пожилого возраста и людям с хроническими заболеваниями или сопутствующими заболеваниями.
Общие рекомендации по личной гигиене, этикету от кашля и соблюдению дистанции не менее одного метра от лиц с симптомами остаются особенно важными для всех путешественников. Это включает:
Часто выполняйте гигиену рук, особенно после контакта с дыхательными секретами. Гигиена рук включает в себя либо чистку рук водой с мылом, либо с помощью протирки рук на спиртовой основе. Спирты для рук на спиртовой основе предпочтительнее, если руки не сильно загрязнены; мыть руки с мылом и водой, когда они заметно загрязнены;
При кашле, чихании и немедленном избавлении от ткани и выполнении гигиены рук прикрывайте нос и рот согнутой локтевой или бумажной салфеткой;
Воздерживаться от прикосновения ко рту и носу;
Медицинская маска не требуется, если у нее нет симптомов, поскольку нет доказательств того, что ношение маски - любого типа - защищает не больных. Однако в некоторых культурах маски обычно носят. Если необходимо носить маски, очень важно следовать рекомендациям по их ношению, снятию и утилизации, а также соблюдать гигиену после снятия ( см. Рекомендации по использованию масок ).
Что касается любых поездок, путешественникам также рекомендуется соблюдать надлежащие правила гигиены пищевых продуктов, в том числе пять ключей к безопасности пищевых продуктов , а также рекомендации по снижению риска передачи новых патогенов от животных человеку на живых рынках .
Для путешественников, возвращающихся из пострадавших районов, путешественники должны самостоятельно изолироваться в течение 14 дней, следить за их симптомами и соблюдать национальные протоколы принимающих стран. Некоторые страны могут требовать, чтобы возвращающиеся путешественники входили в карантин. При появлении таких симптомов, как лихорадка, кашель или затрудненное дыхание, путешественникам рекомендуется связаться с местными врачами, предпочтительно по телефону, и сообщить им о своих симптомах и истории поездок. Для путешественников, определенных в пунктах въезда, рекомендуется следовать рекомендациям ВОЗ по управлению путешественниками в пунктах въезда . Руководство по лечению больных пассажиров на борту самолетов доступно в ИКАО и ИАТА.веб - сайты. Основные соображения по планированию массовых мероприятий также доступны на веб-сайте ВОЗ . Эксплуатационные соображения по управлению делами COVID-19 на борту судов также были опубликованы .
Для стран, которые решили репатриировать граждан из пострадавших районов, им следует учитывать следующее, чтобы избежать дальнейшего распространения COVID-19 : выход из проверки незадолго до полета; информирование о рисках путешественникам и экипажу; материалы для инфекционного контроля для рейса; готовность экипажа к возможности больного пассажира в полете; проверка входа по прибытии и последующее наблюдение в течение 14 дней после прибытия.
Общие рекомендации для всех стран
Странам следует усилить эпиднадзор за необычными вспышками гриппоподобных заболеваний и тяжелой пневмонией и тщательно следить за развитием вспышек COVID-19, усиливая эпидемиологический надзор. Странам следует и впредь повышать осведомленность путем эффективной передачи информации о риске COVID-19 широкой общественности, специалистам здравоохранения и лицам, определяющим политику, и избегать действий, способствующих стигме или дискриминации. Странам следует делиться с ВОЗ всей соответствующей информацией, необходимой для своевременной оценки и управления COVID-19, как того требуют Международные медико-санитарные правила (2005 г.).
Странам напоминается о целях Международных медико-санитарных правил, направленных на предотвращение, защиту, контроль и обеспечение ответных мер общественного здравоохранения на международное распространение заболеваний способами, которые соразмерны и ограничены рисками для общественного здравоохранения и которые позволяют избежать ненужного вмешательства в международная защита общественного здоровья. Страны, внедряющие дополнительные медико-санитарные меры, которые в значительной степени мешают международному транспорту, должны предоставить ВОЗ в течение 48 часов после реализации обоснование общественного здравоохранения и соответствующую научную информацию о принятых мерах. ВОЗ передает эту информацию другим государствам-участникам. Значительное вмешательство обычно означает отказ во въезде или выезде международных пассажиров, багажа, грузов, контейнеров, транспортных средств, товаров и т. П. Или их задержку,
ВОЗ продолжает взаимодействовать со своими государствами-членами, а также с международными организациями и отраслями, с тем чтобы обеспечить реализацию мер в области здравоохранения, связанных с поездками, которые соразмерны рискам для общественного здравоохранения, эффективны и осуществляются таким образом, чтобы избежать ненужных ограничений международного трафика. во время вспышки COVID-19.