Страница 258 из 259

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 13:47
TVC
АлАр писал(а): TVC, я думаю если бы вы дома с ребенком с рождения общались только на русском, он бы прекрасно разговаривал на обоих языках.
Мы именно так и общались. Зачем нам с ним по английски разговаривать? :?
АлАр писал(а): Странно читать,- нет языковой среды, когда мама русская/рускоязычная.
У него не только мама, у него и папа русскоязычный. :D
Мы дома говорим только на русском. Сын по русски говорит и понимает. Но, у него основной язык - английский.
lika писал(а): и у них дома запрещено говорить на другом языке кроме русского ,
Мы, конечно, ничего не запрещаем. Если ребенок не понимает русское слово, то обьясняем на английском, если он не знает как сказать по русски, говорит по английски.
В "бытовухе" с пониманием проблем нет, а как только разговоры заходят о чем нибудь более сложном, то ребенок, кончено, плохо понимает.

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 14:19
АлАр
TVC писал(а): Если ребенок не понимает русское слово, то обьясняем на английском, если он не знает как сказать по русски, говорит по английски.
Изучая английский язык я последовал (и в дальнейшем оценил) совету мудрого преподавателя. Если слово незнакомо, не искать перевод а пользоваться английским словарем Collins En-En, типа нашего толкового словаря.

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 15:04
LaSer61
Я Оксфордским пользовался.

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 15:16
georgkap
АлАр писал(а): пользоваться английским словарем Collins En-En
И как? Это ж для профессионального владения языком метод.

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 16:01
Hedgefoxy
georgkap писал(а): И как? Это ж для профессионального владения языком метод.
Не, intermediate вполне таким «смотрится»

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 16:55
whale-calf
Имхо, это проблема преимущественно в англоговорящих странах, английский вытесняет все:)))
В Швейцарии почти в каждой семье понамешано, дети говорят на языках, родных для родителей, + на двух государственных.

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 17:15
TanjaT
TVC писал(а): Он никогда не проявлял желания учить русский язык, я и не настаивала. У него вообще, с языкаими плохо. В школе у него был репетитор по иностранному языку, для того, чтобы сдать второй язык и получить хорошую оценку для аттестата. По другому не получалось.
А ваш сын с рождения в США или приехал с вами?
Я ничего особо не делала, чтобы сохранить сыну язык. Говорила всегда по-русски с ним, книжки читали, кино смотрели. Помогало то, что уже были соц сети, WA, FB сн общался по-русски с друзьями в России через инет.
Сыну 25. Говорит совершенно свободно на трех языках.
О русском просто скажу, что мы с ним часть шутим, переговариваемся фразочками из фильмов. Он мне может сказать "Девушки, уймите вашу мать", или "Я все приму. Ссылку, каторгу, тюрьму. Но желательно в июле и желательно в Крыму"
Поскольку сын почти без акцента говорит по-норвежски, и по-английски, то я спрашивала на каком языке он думает.
Он ответил, что даже и не знает. Когда читает или смотрит кино, общается, то думает на том языке, на каком общается. А сам с собой по ситуации. Обо мне и семье строго по-русски. О работе и по-норвежски, и по-английски.
У него очень много английского на работе. Компания международная. И в магистратуре у него много предметов было только на английском языке.
Но я вроде уже рассказывала об этом на форуме. :oops:

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 17:18
TanjaT
whale-calf писал(а): Имхо, это проблема преимущественно в англоговорящих странах, английский вытесняет все:)))
В Швейцарии почти в каждой семье понамешано, дети говорят на языках, родных для родителей, + на двух государственных.
Вот, видимо и у нас так. В семьях, где мама и папа говорят по-русски, где язык семьи русский, дети все по-русски отлично говорят
Сложно тем, у кого как у Оли. Мужья норвежцы и дома говорят по-норвежски. Кстати Олин Эрик в свои 15 отлично уже говорит по-английски. А по-русски нет. Простые фразы понимает, ответить вообще не может.

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 17:23
TVC
TanjaT писал(а): А ваш сын с рождения в США или приехал с вами?
Он приехал, когда ему был год.
TanjaT писал(а): Сыну 25.
Моему 30-ть.
TanjaT писал(а): Помогало то, что уже были соц сети, WA, FB сн общался по-русски с друзьями в России через инет.
Все друзья у него здесь. Местные.

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 17:28
TanjaT
Хотела еще насчет мигрантов написать. Вот у нас сейчас огромное количество украинцев приехало. Они ой как разбавили беженцев-мусульман.
Ну и с чего это в Норвегии 5-6 детей у мигрантов и 1-2 у норвежцев я не поняла. У Олиного БМ трое и пасынок 4й. У моего ГМ 4ро и падчерица еще.
У всех моих знакомых норвежцев в возрасте за 40 трое детей.
Трое детей у норвежцев вообще норма. ;) Рожать стали позднее, это да. В 30 лет многие вообще бездетные, но к 40 начинают рожать детей, и к 50 у многих 3-4 ребенка в семье.
Мой шеф в 49 только создал семью. Сейчас ему 53, у него 2 дочки и пасынок. Жена молоде его, и совершенно не удивлюсь, если еще одного ребенка он родят. Шеф наследника хочет. :)
Коллеги. Девочка совсем молоденькая, 24 года. Беременна сейчас, скоро в декрет. А ее ГМ старше, ему 35, и у него уже есть двое детей. Фрида тоже хочет минимум двоих. Т.е. у ее ГМ будет в итоге 4ро, я уверена. БЖ, мама детей коллеги, уже вышла замуж по второму разу и и ее 35 у нее 3е уже есть.
У другой коллеги две дочки от первого мужа, и общий со вторым мужем сын. С ними живет еще младший сын ее мужа. И у этого мужа есть двое взрослых детей от первого брака. У его БЖ тоже есть дети от второго брака.

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 17:30
TanjaT
TVC писал(а): Он приехал, когда ему был год.
Год это, конечно, ничего.
Мой приехал в 12. 6 классов русской школы. Читать и писать уже вполне научился. Друзья у него по всему миру.
Я писала уже. Даже в норвежском универе он встретил русскоязычных ребят и они три года вместе снимали квартиру. Говорили дома строго по-русски.

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 17:31
Olesya_KZ
У русской подруги, живущей в Швейцарии, муж немец. Она говорит с детьми по-русски, чтобы сохранить язык. Муж говорит по-немецки. Между собой муж и жена говорят на английском.
Когда дети стали подрастать, во время совместного обеда они поймали себя на том, что у них нет общего семейного языка общения..
Дети обращаются к маме на русском и она вынуждена переводить папе, чтобы он понимал о чем речь. И в обратную сторону.
С возрастом, конечно, это нормализуется. Но реально и такие ситуации бывают в межнациональных семьях).

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 17:32
Vitaminka69
TanjaT писал(а): Говорит совершенно свободно на трех языках.
Мой тоже. При том, что в страну приехал с одним единственным русским. Но быстро освоил шведский и английский.К тому же 6 лет отучился в университете по-английски, без единой возможности говорить по-шведски. Точнее, конечно, говорил по-шведски со шведскими студентам, но преподавание и основное общение на курсе велось всё равно только по-английски. Ну и плюс ко всему, ещё пришлось учить и польский. Так что он пока ещё (пока не исчезло), худо-бедно, и по-польски может общаться. Ясный пень, что только в магазинах, такси, ресторанах, т.е. в обычной жизни.

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 17:34
TVC
TanjaT писал(а): Мой приехал в 12. 6 классов русской школы.
Это большая разница. У вашего ребенка была база.
TanjaT писал(а): он встретил русскоязычных ребят и они три года вместе снимали квартиру. Говорили дома строго по-русски.
И это тоже очень помогает сохранить язык.

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 18:41
Newa
TanjaT, как у вас весело :)

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 18:44
Lilena
Но мне показалось что там речь в основном о мужчинах имеющих 4-5 детей от 2-3 женщин.

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 18:59
georgkap
TanjaT писал(а): БМ
TanjaT писал(а): ГМ
TanjaT писал(а): БЖ
При всем уважении, я не всегда догоняю, кто скрывается за этими псевдонимами :D

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 19:02
Helena spb
georgkap писал(а): При всем уважении, я не всегда догоняю, кто скрывается за этими псевдонимами
бм -бывший муж
гм -гражданский муж
бж -бывшая жена
:D я так думаю

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 20:51
Orungal
Как справедливо заметила Калбатоно whale-calf, потеря языка больше касается англоговорящих стран. В странах, где двуязычие это норма, это происходит реже. Почти в любой европейской стране образованный человек знает два языка, местный и английский, соответственно сохранить русский уже не трудно. В англоязычных странах знание двух языков это редкость.

В англоязычной стране, мой коллега увидев у меня русскую книгу, искренне удивился, как я могу понимать эти закорючки? И вообще для многих австралийцев из маленьких городов поехать в не англоязычную страну очень неприятно.

Re: Жизнь в других странах

Добавлено: 04 окт 2024, 20:54
Orungal
Helena spb писал(а): бм -бывший муж
гм -гражданский муж
бж -бывшая жена
я так думаю
Живут же люди! А тут, никакого разнообразия!