SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Личные страницы участников форума, поздравления
Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

Визит в Италию из Будапешта в конце февраля 1991 года.


Изображение

С жд станции Ареццо мы выехали к Марио домой.
Вот, на фото, мы через ворота заезжаем на его территорию ... прямо сказать не маленькую...
Круто...

Изображение

Конечно моё фото не показывает той красоты, пусть и стояло самое начало марта ... а в Москве то срач и грязь, в разваливающемся совке...

А вот на этих фото, места Тосканы похожие на то где был и дом Марио.
Когда я был у него летом, то уже было примерно так...

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

И вот наконец подъезжаем к его дому.

Изображение

Разгружаемся и Марио отводит в выдеденную мне комнату.
Это комната его дочери, которая была замужем и с жила с мужем в городе Ареццо, рядом.

Комната была нормального размера и со своей ванной и туалетом, всё класс.

На стене висело фото дочери, симпатичная...

Изображение

Марио сказал что если я надумаю он может дать мне свою квартиру (из трёх комнат) в центре Ареццо, в которой никто не жил в тот час.
Я ответил что учту это ...

Изображение

Так вы же ещё не видели моего кента, того самого, Марио.
Ну тогда уж смотрите, наконец.
Марик, как я его часто именовал, называл меня по привычке, Sergio, хотя и знал моё истинное имя.
Он говорил что привык, за годы нашего знакомства, так меня называть.
Почему?
А потому что в Москве все итальянцы называли меня так, ну кроме Дино.
Дело в том что это итальянское имя, пусть и созвучное Сергею, поэтому когда они меня так называли, менты не просекали что я русский, а если бы назвали меня Слава ... ну тогда уже точно палево!
Так я и остался Sergio в памяти у них у всех.
Марио так и не стал называть меня Слава ... даже через много лет...

Вот Марио у себя дома.

Изображение

А тут он уже позирует рядом с домом.

Изображение
Последний раз редактировалось SLAVACOKOLOV 22 авг 2023, 15:33, всего редактировалось 2 раза.

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

Семья Марио не большая.
В доме жила его жена, мама Роза и сын.

На фото красавец, сын Марио.

Изображение

Блин, как звали его жену ... я уже и забыл ... вроде Мария.
Кстати я точно и не помню имя сына ... как то вдруг вылетело из головы.
Вроде это он, хотя не точно.

CAPACCI MAURIZIO, Arezzo, Province of Arezzo, Tuscany, Италия — местоположение на карте, телефон. ... Via U. Pasqui, 30, 52100 Province of Arezzo AR, Италия Адрес. 349 354 9313 Телефон

Он был достоин своего папы, который так продуктивно "отдыхал" в Москве...
Я не палил папу, но сын кажись и так знал что его папа там делал...
Сам он был тоже не промах и многие девушки в округе были им окучены и в него влюблены, звонили с утра до вечера.

Изображение

Так что ему особо было и не нужно ехать за этим в Москву и в Италии всего хватало ...
Я его приглашал в гости и на гулянки к нам, но он так и не появился ...
Мы с ним ходили на диско в Ареццо и я там морочил головы его знакомым девушкам ... иногда даже не безуспешно ...
А вот Марио не мог себе такого позволить, в Италии и ему приходилось ездить в поисках молодых дэушек к нам.
Молодые итальянки, в основной массе, обращали внимание на сверстников и не велись на взрослых мужчин.
У нас, в те годы, было иначе и иностранцы (независимо от возраста)очень привлекали определённую часть наших девиц ... и не только с пониженной социальной ответственностью.

У Марио большая территория и на ней много оливковых деревьев, растёт виноград и прочее.
Поэтому есть своё чудесное оливковое масло и неплохое вино, разные овощи.

У дома небольшой фонтанчик и растут пальмы.
Летом там можно и поужинать, клёво.

Изображение

Фото в самом начале марта, а представляете как там летом ...
Рядом с домом свой пруд, где можно загорать и купаться.

Изображение

Ну не как не сравнить с нами в 90х.


Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Последний раз редактировалось SLAVACOKOLOV 22 авг 2023, 15:36, всего редактировалось 2 раза.

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

В начале я не понимал насколько удачно мне жить в доме у Марио, а не в его хорошей квартире в центре Ареццо.
Но вскоре я понял, что это просто очень здорово!
Воздух, тишина и лишь пение птичек её нарушают, всегда есть чем заниматься ... живи не хочу.
Марио великолепно устроился и прекрасно наладил свою жизнь и быт.
У него отличная семья, была и молодая приятная любовница ... ну всё как положено у нормального успешного мужчины.

Изображение

Ну прямо настоящий помещик или же барон.

Изображение

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

В таком не маленьком доме и комнат не мало ...
Есть небольшой спорт зал со штангой и тренажёрами, разными гантелями.
Там больше занимается сын Марио, вот мы с ним там и пропадали.

Изображение

У Марио много вина, как своего так и ... разного другого.
Есть большой погребок для него.

Изображение
Изображение


Есть погребок и с разными заготовками, прошуто и колбасой, оливковым маслом.
У него товарищ делал великолепную колбасу и прошуто, у другого он брал отличный сыр...


Изображение
Изображение

Лошарик
Сообщения: 3398
Зарегистрирован: 27 дек 2016, 03:36

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение Лошарик »

Зашибись, бро.
Сага рулит!

Буду в начале октября в Тоскане в Сан Джиминьано, а также Портофино.
По банальным местам уже не катаюсь.
Все обшарено вдоль и поперек.
Totally 40 городов.

Там не был.
В Италии куда ни плюнь - в памятник архитектуры попадешь.
Можно смело ехать в любое место даже в село.

Ну и разумеется посещу свой любимый кабачок Aquila Nero в Риме около Термишки.
Сифуд пицца - forever!
По прилёту.

Потом в круиз.

Гойда!
Личку не читаю.

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

А я было подумал куда это Николай запропал ... но нет, судя по всему, всё нормально и слава богу...

Мне же по прежнему снятся: Валдай, Ялта, море Крыма, друзья и подружки.

Дом Марио в деревенском стиле и это логично и гармонично.
Всё прочно и надёжно, на века, дай бог и его потомки там тоже будут жить.
Надеюсь так и будет.

Изображение

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

Марио благочестивый католик.
Конечно же в его доме есть и молельная комната.
Типа в таком стиле как на фото.

Изображение

Скоро была пасха, но падре и так частый гость в его доме.

Изображение

Лошарик
Сообщения: 3398
Зарегистрирован: 27 дек 2016, 03:36

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение Лошарик »

SLAVACOKOLOV писал(а): А я было подумал куда это Николай запропал ... но нет, судя по всему, всё нормально и слава богу...
Не дождешься!
Пока Сага не закончится, никуда не пропаду.
А судя по всему она вечна. :lol:

Гойда!
Личку не читаю.

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

Ну что я могу сказать ...
Меня же нет и я нигде и никогда не был, всё фантазии и не правда ... а вот теперь настал мой черёд ...
Мне не нужно тужиться чего-то крякнуть как ... у меня много всего есть рассказать.

Продолжение.

Чем же занимался Марио.
А у него был большой оптовый магазин одежды.
Помимо этого у него работал и ювелирный бизнес, где изготавливались отличные разнообразные изделия и ещё пару магазинов.
И ещё кое что ...

Кабинет Марио.

Изображение

Помогал ему, по работе, сын и были ещё какие-то сотрудники.
А на этом фото он разговаривает с клиентами.

Изображение

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

На работе Марио особо не напрягался ...
Приезжал где-то к 11 утра и был примерно до 12:30,13:00, а потом ехал домой на обед и уже после 15:30, 16 ехал обратно на пару часов...
Я тоже ездил с ним на работу или он выбрасывал меня в городе и потом подбирал ...
Ну а если я ленился утром вставать, то спал до обеда.
На работе тоже было интересно и я всегда находил себе там занятие с пользой...
У него я и набрал одежду себе и своей птичке.


Изображение
Изображение


В доме у Марио, по сути, 4 этажа ... из них три над и один под...
На этаже под ... была территория для пыток, ну там дыба и прочее (шутка) ... на самом деле там был погребок и винотека, спортзал и всякие прочие помещения.
Сколько комнат у него в доме я уже и не помню, но знаю что много.
У Марио в хозяйстве было 4 автомобиля.
Авто Марио, сына, жены и небольшой внедорожник для хозяйства.
Ещё у него домик у моря и небольшая яхта (катер).

Помимо этого у него был небольшой мотодельтаплан.
Мы катались (вернее летали) и на нём.

Изображение

Были лошади, на которых можно было всегда покататься.

Изображение

Я совсем не лошадист, но в детстве часто катался на них в деревне ... на телеге или зимой в санях и даже верхом ...

Изображение


А к чему Марио лошади?
Всё просто, он был и есть капитаном рыцарского отряда.
Как-то, ещё задолго до моего визита к нему, во времена СССР, в Москве я с удивлением увидел в сюжете "Клуба кинопутешествий" капитана рыцарей Марио Капаччи, из Ареццо...

Giostra del Saracino Mario Capacci, Arezzo.

Средневековый рыцарский турнир "Джостра дель Сарачино" (Giostra del Saracino).

Изображение

И так я не видел его очень давно и вот сейчас нашёл отклики и статьи в местной прессе о Марио.
В этом году ему уже ... 82 года ... и он по прежнему в седле...

8 lug 2023 Марио в Польше.
Balza di nuovo in sella a 82 anni Capacci protagonista in Polonia "Ricetta? Camminate e buon cibo"
Il cavaliere sfilera oggi a Golub. "Ho smesso ma potrei continuare anche i tornei cavallereschi, il fisico e integro". Sara fra i tre rappresentanti italiani in una passerella europea. E nel museo c’e una sua foto giganta.
Balza di nuovo in sella a 82 anni Capacci protagonista in Polonia "Ricetta? Camminate e buon cibo"

Прыгает в седло и 82-летний главный герой Капаччи в Польше «Рецепт? Прогулки и вкусная еда»
Рыцарский парад сегодня в Голубе. «Я остановился, но мог бы продолжить рыцарские турниры, мое тело не повреждено». Он среди трех представителей Италии на европейском подиуме. А в музее есть его гигантская фотография.





Рыцарский турнир "Сабля "Казака Мамая" 13:1911.07.2011 (обновлено: 16:20 10.09.2012)
РИА Новости Украина: https://rian.com.ua/photolents/20110711 ... 10426.html
Казака Мамая часто изображали с кобзой - символом певчей души народа, а также с конем, который символизировал верность. Большой рыцарский турнир "Сабля "Казака Мамая" прошел в Киеве 9 и 10 июля.

На фото синьор Марио Капаччи.

Изображение
Изображение
Изображение


Видео интервью, по телеку, с участием Марио, ему 80 лет.


phpBB [media]


Mario Capacci a 80 anni ancora in sella per sfidare il Buratto



Изображение

Что писали СМИ упоминая и синьора Марио Капаччи из Ареццо.

Sfida in costume sulla piana della Battaglia di Anghiari. E Mario Capacci a 78 anni e ancora il "cavaliere nero"


Debutto alla grande della prima edizione di Cavalcando la Battaglia la gara organizzata dagli Eventi Storici della Fise in collaborazione con il Comune di Anghiari e l'associazione Palio della Vittoria. Pubblico caloroso ed emozionante spettacolo al campo sportivo in localita san Rocco, nella stessa piana dove avvenne la Battaglia di Anghiari ritratta anche nelle opere di Leonardo da Vinci.

La serata e partita con l'esibizione dei Cavalieri di Arezzo di Mario Capacci che a 78 anni suonati anima ancora il gruppo in sella al suo cavallo travestito da cavaliere nero.

Poi la gara degli Eventi Storici della Fise che ha visto sfidarsi sugli anelli amazzoni e cavalieri toscani.

Alla fine ad avere la meglio su tutti e stato Mauro Piantini per anni riserva del quartiere di Porta Sant'Andrea ed ora seguito da Angiolo Checcacci nel suo club ippico. Seconda posizione a pari merito per Marco Cherici anche lui ex giostrare e Lorenzo Desimone. In gara anche Adalberto Rauco giostrare di Porta Crucifera, Luca Bichi, Alessandro Ugolini e le amazzoni Erika Cherici e Francesca Giacomoni.

Soddisfatto per aver dato vita a questa nuova gara degli Eventi Storici Goffredo Pasquini, segretario della Fise Toscana e referente nazionale di questa disciplina. "E tutto bene - dice - gli stessi cavalieri hanno lavorato molto bene rispettando in pieno le regole sportive. Ringrazio la comunita di Anghiari per aver accettato questa gara sulla fiducia. Ora l'obiettivo e farla diventare una tappa annuale fissa."

Entusiasta il sindaco di Anghiari Alessandro Polcri: "Anghiari ha una grande tradizione sportiva gia con il Palio della Vittoria, quest'anno volevamo aggiungere anche i cavalli per festeggiare al meglio l'anniversario di Leonardo da Vinci. Questa gara ci e piaciuta e contiamo di ripeterla tutti gli anni."

Костюмированное испытание на равнине битвы при Ангиари. А Марио Капаччи в 78 лет и все еще «черный рыцарь»

Великолепный дебют первого выпуска Cavalcando la Battaglia, забега, организованного организацией «Исторические события Физе» в сотрудничестве с муниципалитетом Ангиари и ассоциацией Палио делла Виттория. Теплая публика и захватывающее зрелище на спортивной площадке в Сан-Рокко, на той самой равнине, где произошла битва при Ангиари, также изображенная в произведениях Леонардо да Винчи.

Вечер начался с выступления Марио Капаччи «Кавальери ди Ареццо», который в свои 78 лет до сих пор оживляет группу на своем коне в костюме черного рыцаря.

Затем соревнование «Исторические события Физе», в котором амазонки и тосканские рыцари бросали вызов друг другу на кольцах.

В конце концов, Мауро Пьянтини в течение многих лет был резервом района Порта Сант'Андреа, а теперь за ним последовал Анджиоло Кеккаччи в его конном клубе. Второе место досталось Марко Черичи, также бывшему рыцарскому гонщику, и Лоренцо Дезимоне. Также соревновались Адальберто Рауко, сразившиеся с Порта Круцифера, Лукой Бичи, Алессандро Уголини и амазонками Эрикой Черичи и Франческой Джакомони.

Гоффредо Пасквини, секретарь Fise Toscana и национальный референт по этой дисциплине, удовлетворен тем, что дал жизнь этому новому конкурсу исторических событий. "Все в порядке, - говорит он, - сами гонщики поработали очень хорошо, в полном соответствии со спортивными правилами. Я благодарю сообщество Ангиари за то, что оно приняло эту гонку на веру. Теперь цель - сделать ее постоянным ежегодным этапом".

Мэр Ангиари Алессандро Полкри был полон энтузиазма: «У Ангиари уже есть замечательная спортивная традиция, связанная с Палио делла Виттория, в этом году мы также хотели добавить лошадей, чтобы как можно лучше отпраздновать юбилей Леонардо да Винчи. Нам понравилась эта гонка, и мы рассчитываем на нее. повторять это каждый год».


Giostratori e cavalli, tra mito e leggenda | Discover Arezzo
discoverarezzo.com›en/jousters-and-horses…legend/
It is here that the path of Eugenio Vannozzi and Maurizio Gori begins, riders who were the first to be able to use a structure that reproduced, at least in length, the Piazza Grande lizza and a stable horse park (many owned by the same Capacci).
Бойцы и лошади: между мифом и легендой | Откройте для себя Ареццо
Discoverarezzo.com›en/jousters-and-horses…legend/
Именно здесь начинается путь Эудженио Ванноцци и Маурицио Гори, наездников, которые первыми смогли использовать конструкцию, воспроизводившую, по крайней мере в длину, Пьяцца Гранде Лицца и конюшню-парк (многие из которых принадлежали тому же Капаччи). ).


XXVII cerimonia di premiazione dei Giostratori
arezzoweb.it›…cerimonia-di…giostratori-525528.html
Alla guida del quartiere dagli anni ’80 fino ai primi anni ’90, sotto la sua egida la Chimera ha conquistato sette vittorie tra cui quelle dei cappotti del 1982 e del 1985, tutte con la coppia d’oro di giostratori formata da Mario Capacci e Paolo Parigi.
XXVII церемония вручения наград Гиостратори
arezzoweb.it›…церемония-оф…giostratori-525528.html
Находясь у руля района с 80-х по начало 90-х, под его эгидой «Химера» одержала семь побед, включая победы в 1982 и 1985 годах, все с золотой парой рыцарей, сформированной Марио Капаччи и Полем Пэрисом.


Sfida in costume sulla piana della Battaglia di Anghiari.
arezzonotizie.it›…cavalcando…mario-capacci.html
La serata e partita con l'esibizione dei Cavalieri di Arezzo di Mario Capacci che a 78 anni suonati anima ancora il gruppo in sella al suo cavallo travestito da cavaliere nero.
Костюмированное испытание на равнине битвы при Ангиари.
arezzonotizie.it›…верховая езда…mario-capacci.html
Вечер начался с выступления Марио Капаччи «Кавальери ди Ареццо», который в свои 78 лет до сих пор оживляет группу на своем коне в костюме черного рыцаря.



Giostratori dalla C alla C - Correr Giostra
corrergiostra.it›giostratori-dal-2000-al-2009/
C: cangioloni giuseppe, capacci piergiovanni, capacci mario, caporali tullio, carboni andrea, castiglioni mario, casucci antonio, casucci giovan battista, cherici marco, cherici ... CAPACCI MARIO. Data di nascita.
Поединки от C до C - Коррер Гиостра
corrergiostra.it`giostratori-dal-2000-al-2009/
C: канджолини Джузеппе, капаччи пьерджованни, капаччи Марио, капрал Туллио, карбони Андреа, кастильони Марио, казуччи антонио, казуччи Джован Баттиста, черичи Марко, черичи... КАПАКЧИ МАРИО. Дата рождения.


di Sonia Fardelli

Mario Capacci, ex giostratore plurivittorioso di Porta del Foro, torna in sella a 82 anni suonati. E lo fa a Golub in Polonia nel torneo internazionale che lo ha visto tante volte protagonista. Partecipera in questo assolato week end di luglio alla sfilata a cavallo di presentazione delle squadre: Svezia, Finlandia, Canada, Francia, Germania, Polonia e Italia i cui colori appunto rappresentera insieme ad altri due membri del Gruppo Cavalieri di Arezzo.

Capacci avra al suo fianco Andrea Acquisti e Maurizio Frulio, che saranno appunto i cavalieri giostranti. "Io mi limitero a fare la sfilata a cavallo - dice sorridendo Mario Capacci - ho deciso di smettere con i tornei equestri, ma se volessi penso che il mio fisico mi assisterebbe anche in questa sfida. Mi sento ancora molto in forma".

Due anni fa, il giorno in cui fini 80 anni Mario Capacci disse addio al mondo della Giostra tirando per l’ultima volta contro il Buratto. Alcune carriere in sella alla candida Vida nel campo di allenamento a Stoppedarca. E anche in quell’occasione diede prova di essere in grandissima forma. Buone carriere e tiri alla ricerca del centro.

Un saluto al mondo giostresco al quale parteciparono numerosi quartieristi e appassionati di Giostra. Adesso questa nuovo saluto a cavallo a Golub. Nel castello medievale dove ogni estate per ben 36 anni si e recato con i Cavalieri di Arezzo. "Ho bellissimi ricordi su Golub - dice Mario Capacci - e tanti amici in Polonia. Sono molto legati al nostro gruppo. Basti pensare che nel loro museo, visitato ogni estate da tantissimi turisti, hanno messo una foto grandissima di me, Paolo Parigi e Andrea Acquisti.

E questi giorni li passero insieme ai miei amici polacchi. Ho deciso di appendere la lancia al chiodo, ma sono sempre vicino ai miei cavalieri".

Del gruppo capitanato per anni da Mario Capacci hanno fatto parte anche tanti giostratori aretini da Paolo Parigi a Carlo Veneri e ai figli Luca e Gabriele, da Daniele Gori a Piergiovanni Capacci e Giuseppe Mori e tanti cavalieri che sono andati in Polonia a difendere il tricolore.

"Ho passato insieme a loro una vita - continua Capacci - allenandoci tutto l’anno per questo torneo internazionale in Polonia, dove ci siamo tolti tante soddisfazioni". E ancora a 82 suonati Mario Capacci resta ben saldo in sella, con un elisir che forse piu semplice non c’e.

"Vorrei dire che sono cosi in forma perche ho amato tanto, ma questo non si puo confessare - sorride - Il vero segreto per mantenersi in forma e volersi veramente bene. Io non ho mai fumato ne bevuto. Cerco di mangiare bene e almeno tre volte alla settimana mi faccio una passeggiata a piedi di 34 chilometri. Amo molto il mare, dove passo tanto tempo".

Соня Фарделли

Марио Капаччи, бывший многократный победитель турнира из Порта-дель-Форо, вернулся в седло в возрасте 82 лет. И он делает это в Голубе в Польше на международном турнире, где он много раз был главным героем. В эти солнечные июльские выходные он примет участие в параде верхом на лошади, чтобы представить команды: Швеции, Финляндии, Канады, Франции, Германии, Польши и Италии, цвета которых он будет представлять вместе с двумя другими членами группы Arezzo Cavalieri.

Рядом с Капаччи будут Андреа Аккисти и Маурицио Фрулио, которые будут рыцарями-рыцарями. "Я ограничиваюсь парадом верхом на лошади, - говорит Марио Капаччи с улыбкой. - Я решил остановиться на конных турнирах, но если бы я захотел, то, думаю, мое тело тоже помогло бы мне в этом испытании. Я все еще чувствую себя в хорошей форме". ".

Два года назад, в день, когда ему исполнилось 80 лет, Марио Капаччи попрощался с миром Джостры, в последний раз выстрелив против Буратто. Некоторые карьеры на Candida Vida в тренировочном лагере в Стоппедарке. И даже в тот раз он оказался в отличной форме. Хорошая карьера и побеги в поисках центра.

Приветствую рыцарский мир, в котором приняли участие многочисленные жители окрестностей и любители рыцарских турниров. Теперь этот новый конь салютует Голубу. В средневековом замке, куда каждое лето в течение 36 лет он приезжал вместе с рыцарями Ареццо. "У меня прекрасные воспоминания о Голубе, - говорит Марио Капаччи, - и о многих друзьях в Польше. Они очень близки с нашей группой. Только подумайте, что в их музее, который каждое лето посещает множество туристов, они выставили огромную фотографию меня, Паоло Париджи. и Андреа Приобретение.

И эти дни я провел со своими польскими друзьями. Я решил повесить копье на на гвозде, но я всегда рядом со своими гонщиками».

В группу, которую в течение многих лет возглавлял Марио Капаччи, также входили многие рыцари из Ареццо, от Паоло Париджи до Карло Венери и его сыновей Луки и Габриэле, от Даниэле Гори до Пьерджованни Капаччи и Джузеппе Мори, а также множество рыцарей, которые отправились в Польшу защищать триколор.

"Я провел с ними всю жизнь, - продолжает Капаччи, - круглый год готовясь к этому международному турниру в Польше, где мы получили столько удовлетворения". И все же в 82 года сыгранный Марио Капаччи твердо остается в седле, обладая эликсиром, проще которого, пожалуй, нет.

"Я хотел бы сказать, что я в такой форме, потому что я так сильно любил, но в этом нельзя признаться, - улыбается он. - Настоящий секрет поддержания формы и настоящей любви к себе. Я никогда не курил и не пил. Я стараюсь хорошо питаться. и как минимум три раза каждую неделю хожу на прогулку по 34 км. Я очень люблю море, где провожу много времени».
Последний раз редактировалось SLAVACOKOLOV 24 авг 2023, 21:12, всего редактировалось 2 раза.

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

Культовый певец скончался 22 августа в возрасте 80 лет.
Сегодня Тото Кутуньо проводили в последний путь под звуки его песен и аплодисменты.


Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение



Сальваторе (Тото) Кутуньо (Salvatore "Toto" Cutugno; 7 июля 1943, Фоздиново, Масса-Каррара, Королевство Италия — 22 августа 2023, Милан, Италия) — итальянский певец и композитор. Известен своим сотрудничеством с такими исполнителями, как Адриано Челентано, Джо Дассен, Далида, Ricchi e Poveri. Прославился своей песней «L’italiano». Победитель конкурса «Евровидение-1990» в Загребе.

Кто из наших граждан не знает его песню "L'italiano" ("Настоящий итальянец) ...

https://www.youtube.com/watch?v=TYtdYslLY9I
https://www.youtube.com/watch?v=fz5iQiHMTmE

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

В первые дни Марио вывез меня в город показать его мне.
Мы прогулялись по городу, выпили кофе в кафе и после поехали в супермаркет за покупками.
На улице его многие приветствовали и это было приятно, он был вполне достойный горожанин и известный там многим.
Самое забавное что ... и меня узнали и окликнули мужчины на улице...
А были это алюрцы которые знали меня по Москве и я у них часто что-то покупал.
Знали они конечно и Марио...
Спросили где же я живу и ... Марио им ответил что у него...
А...ага ...ууу ... ааа.... они одобрительно скривили лица ... типа круто ...
Кто-то из них даже пригласил в гости...
Потом мы пошли посмотреть квартиру Марио и он предложил ключи, ну на случай если я найду себе невесту...
Квартира неплохая...

Вот несколько фото в городе.
Город симпатичный и мне вполне привычный.

Изображение
Изображение
Изображение

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

Привёз в Италию я две огромные сумки всякого товара.
На всякий случай, это не было так безобидно как могло показаться ...
Как же было в СССР в 90-х годах.

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Но так стало только в 90х, а раньше подобное не допускалось и даже была статья УК и соответствующие указы.
Могло показаться что на западе полная свобода предпринимательства и тд.
Однако это было далеко не так, ни какой уличной (не санкционированной) торговли не допускалось и за этим следили.
Меня, за такое количество привезённого товара, могли задержать и отобрать его, а меня наказать.
Но я же ранее жил там и знал это + долго занимался шахер махер в Будапеште и до этого визита был в Париже где была такая же ситуация, довольно таки строго ... хотя и не так как в СССР в 70х-80х годах.
Я предложил знакомым итальяхам что-то из привезённого мною товара и посетил антикварные лавки, но все вопросы так и не решил.
Да и рядом с Марио мне не было удобным выглядеть "коробейником"...

Изображение

В то время в Италии еще не были заметны эти бизнесмены от улицы.


Изображение

Изображение

Ну разве что на пляже в Римини могли появляться чёрные продавцы с бусами и тд...
А в глухой провинции я тогда не видел ничего подобного и даже их лица...

Хотя в Париже это процветало ещё и раньше.
Вот на этом моём фото в Париже, в 90м, видны такие торговцы.

Изображение

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

Помимо товара на продажу у меня были и подарки для итальянских друзей.
Вопрос только в том, а кто именно делал мне что-то хорошее или дарил подарки... ну только несколько человек...
В основном это я им помогал ... сразу покупая всё нормальное, без рисков для них и по приемлемым ценам, а так же и в других вопросах.

Жене Марио я подарил духи, которые купил ещё в Москве и стоили они дорого, были довольно престижны и в Италии.

Изображение

Я привёз много янтаря и кораллов.
Их любили итальянцы и с удовольствием покупали.
Жене Марио и его маме я подарил клёвые бусы.

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Маме и жене я подарил отличные павлопосадские платоки.

Изображение

Сыну подарил отличный бинокль (высматривать девушек- ха,ха) и командирские часы очень модные на Запале в то время.
Всё это тоже вполне канало в Италии.

Изображение

Изображение

Марио я подогнал антикварное распятие из бронзы с эмалью и икру белужью.

Изображение
Изображение

Подарил ему ещё и хорошие наши часы...

Изображение

Кстати такие же у меня есть до сих пор, аж две штуки...
А так же ещё у меня валяются командирские часы которые я носил у Марио.

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

На фото Марио готовит мне кофе.
И надо сказать что его кофе был всегда превосходный!

Изображение

Да и вообще итальянский кофе ... я бы назвал эталоном.
Там всякую бурду из бочка пить не станут, ну разве что бомжы...

Изображение
Изображение

Сейчас много разновидностей кофе, но самые популярные пожалуй: эккспрессо- шутка конечно-эспрессо и каппуччино, а я часто пью ристретто-очень крепкий кофе.

Изображение
Изображение
Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Итальянец и без кофе ... дело просто немыслимое...

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Стоит отметить что я ни разу не столкнулся в Италии с таким отвратительным кофе который превалировал у нас, тогда.
Залог хорошего кофе- это сам кофе и его обработка, а затем правильное приготовление.
Вот такую кофеварку я привёз тогда из Италии.

Изображение

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

Как же меня кормили у Марио в гостях?
Так меня же персонально и не кормили вовсе ... странно?

Изображение


Да уж куда там...
А почему, а потому что я ел вместе со всеми за одним столом и то что ели все...

Изображение


Да мне и выпендриваться было не зачем... так как всего было в избытке и качество пищи отменное.
Ели простую итальянскую пищу ... да нет же совсем не то о чём вы подумали ... не пиццу из супермаркета или пустые макароны.
Еды всегда было много и она была разнообразная и вкусная ...
А начиналось всё с пасты (макаронных изделий) причём разной день ото дня.
Потом шёл какой-нибудь салат.
Затем супчик.
После шли холодные закуски: нарезка из колбас, прошутто, прочего копчёного мяса или сыра.
Второе блюдо: мясо или птица или же рыба, с гарниром.
Ну и в финале ... вкуснейший кофэээ со сладкой выпечкой.
И так продолжалось изо дня в день.
Марио и его семья всегда отлично питались, его жена и мама (как положено итальянкам) прекрасно готовили и много времени могли проводить на кухне.
Ну почти как на Кавказе...
Характер его жены и мамы очень хороший, а они всегда были приветливы и доброжелательны.
Я невольно вспоминал сквалыг храцузооов и их "щёдрые приемы".
Итальянцы даже не богатые, хоть пустыми макаронами да накормили бы до отвала, во всяком случае все мои знакомые.
Вспоминается мне, из истории, и как один наш ... который принимал заезжего важного французааа.

Изображение
Изображение
Изображение

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Ну такие они наши...

Изображение
Изображение


А тот "хренцузз", у Парижууу, особо не парился и устроил ответный обед в обычном уличном кафе, угощая дешёвыми улитками ...
Вот такие они ... ... ... далее следуют только ужасно оскорбительные слова, которые таких сквалыг характеризуют в полной мере!

Изображение
Изображение

А нужно было такого жмота потчевать в подобном заведении общепиту ... тем более от него и толку то никакого не было.

Изображение

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

У Марио была и не большая оранжерея где цвели красивые цветочки и росли лимоны, кстати очень крупные и душистые.

Я часто помогал на кухне во время приготовления пищи, вполне добровольно, интересно было научиться готовить так же прекрасно как тосканцы ...
Конечно я и до этого готовил часто в Италии (на Юге), но тут была своя, интересная кухня, которую тоже хотелось освоить.
В Москве, в то время, я особо ничем не занимался (денег было и так достаточно), а жил с пташкой, мы только тырыпыры и любили готовить вкусную еду.
В Италии отличная кухня и довольно таки разнообразная.
Было там чему поучиться и как известно, лучшая кухня всегда домашняя от мам и бабушек, а Италия яркий тому пример.

Карты можно увеличивать:
1. Открыть изображение.
2. Увеличить его.


Гастрономическая карта Италии.

Изображение

Карта пасты Италии.

Изображение

Сыры Италии.

Изображение

Сладкое Италии.

Изображение

Винная карта Италии.

Изображение

Изображение

Изображение


Изображение
Изображение

Тоскана.

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Ареццо рядом с Умбрией отсюда и влияние на кухню.

Изображение

Рацион, ежедневный, у Марио был примерно таковым...

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Прикольный прикол ради приколоться.
Когда мы ели, мама Марио постоянно мне подкладывала еду и приговаривала: маньджа злава, маньджа.
Я что-то там бурчал пережёвывая и благодарил её.
И уж как-то жалостно она смотрела на меня при этом...
Потом-то я всё понял когда, по какому-то телеканалу, увидел как итальянское ТВ показывало репортажи о СССР .
А показывали типа такое как на фото ниже ...
Спасибо огромное ей за заботу и сочувствие ... когда мама Роза подкладывала мне еду в тарелку, чтобы я наконец-то поел по люююдски.
Хотя я и не жил как многие, а питался вполне качественно: с рынка, подсобок магазинов и в лучших ресторанах + большую часть того времени я проводил за границей, где голодухи совсем не было и я не нуждался ... однако я с благодарностью вспоминаю трогательную заботу мамы Марио ...

Итальянские продуктовые магазины, вполне обычные, на фото ниже.

Изображение
Изображение

А вот что стали предлагать продуктовые магазины гражданам СССР в конце 80х - начале 90х годов.


Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение


Вот у них по телеку и показывали как выбрасывают что-то из жратвы на прилавок, а люди толкаясь хватают неведомо что ...

Изображение


А эти ... жрущие чёрную икру ходили по магам и колотили понты перед лоховским электоратом, набирая себе очки...
Но в магазинах то продуктов больше не становилось ...


Изображение

Сказать, по совести, я такое особо и не видел...
Но ведь фото настоящие и это факт, что было так.
Бедные люди!
За какой ... они отдали большую часть жизни за ... и получили кукиш на старости лет!
Мне повезло что я не верил этим ... и позаботился о себе, поэтому и избежал такого кошмарного разочарования ...

Изображение


Изображение


Кухня Тосканы.

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Что же едят в Тоскане.
Как говорится, хлеб всему голова.
Практически в каждом из городов и городков Тосканы пекут особый хлеб, в который добавляют перец, оливки, грецкие орехи, розмарин или даже тыкву.
Ломоть хлеба, подсушенный на огне и залитый оливковым маслом — это «феттунта». Но если на тот же ломоть хлеба выложить резаные помидоры, паштет из печени или черных оливок, тогда он превратится в «брускетту». Хлеб обязательно добавляют в супы, а тертыми сухарями могут посыпать даже пасту.

Fettunta

Изображение
Изображение


Скиачата (Schiacciata) – лепёшка, приготовленная в печи и её название буквально переводится как раздавленная, потому что перед выпечкой её приминают пальцами в некоторых местах, формируя характерные дырочки. В отличие от тосканского хлеба этот продукт в меру солёный и очень ароматный. Его используют для приготовления бутербродов или едят перед ужином в качестве перекуса.

Изображение
Изображение
Изображение

Хлеб у них был ну просто изумительный!
Вкусный аж...
В Венгрии тоже был подобный хлеб и я его очень любил.
Он с плотной хрустящей корочкой, а в середине эластичный и мягкий, пористый.

Изображение
Изображение
Изображение

В СССР хлеб был или поражняковым либо просто отстойным, ну разве не плозой только некоторых хлебзаводов, а иногда даже как пластилин, особенно в армии у нас в части пекли такой хлеб. Ну разве что бородинский мог быть где-то не плохой и кстати в Киеве был неплохой хлеб: паляница (белый) и арнаутка (серый) - аналог теперешнего украинского или столичного, но только гораздо лучше.

Кростини Кростини (Crostini) – самая известная тосканская закуска. Crostini — хрустящие гренки из белого хлеба Это хрустящие гренки из белого хлеба. Подают их, просто полив оливковым маслом, или с помидором и листьями базилика, либо с паштетами из куриной печени, оливок или грибов. Типичное блюдо крестьянского происхождения.


Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Брускетты.

Как сделать брускетту.

https://www.youtube.com/watch?v=Q3xg35pcLyo

Изображение
Изображение
Изображение

У Марио на территории, как я писал ранее, много оливковых деревьев и он делает превосходное и очень качественное масло. Такого я не пробовал ранее и оно совсем не чета той магазинной дряни, которую продают сейчас у нас.
Тосканцы по праву гордятся своим оливковым маслом!
Марио добавлял свежую зелень и может немного специй в тарелку с маслом и его можно было просто есть так. ну невероятно вкусное и особенно после совка где масло было просто отвратное как переработанное машинное и то только подсолнечное (очень плохого качества) другого просто было не видно... немного позже (после раздела) оно пропадало даже в Киеве и если продавали его, то в типа из грязных молочных бидонов...
Так что такое великолепное масло я не ел уже давно, после того когда жил на юге Италии.
Сын Марио любил и научил и меня простым типа брускеттам, просто поливал маслом хлеб и потом натирал его помидором, получалось очень здорово и я так делаю до сих пор.
В круизах, на нео Ривьере, постоянно лежали сухарики для брускетт и я тоже их постоянно конструировал с разными ингредиентами.
Последний раз редактировалось SLAVACOKOLOV 27 авг 2023, 22:32, всего редактировалось 6 раз.

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

Оливковое масло в тосканской кухне является королем приправ, без него не обходится ни одно блюдо, тем более, что сливочное масло в местной кухне практически не используется. Оливковое масло применяют для варки, жарки, а также заправки многих холодных блюд. Для зажарок и супов могут использоваться сало или жир от окорока.

Шалфей, розмарин, базилик, лавровый лист, майоран, тимьян, оригано – основные ароматы, характеризующие тосканские блюда. Базилик является необходимым для панцанеллы (салат на основе черствого хлеба), укроп обеспечивает своеобразный аромат тосканской свиной колбасе под названием «финоккьоне», а чеснок придает особый вкус поджаренному хлебу.

Тосканская кухня не является очень острой, но с помощью черного молотого перца местные жители с удовольствием «оживляют» вкус фасоли или чечевицы, овощных супов или жареного мяса.

У нас в СССРе было нечто похожее и в отсутствие присутствия ... наш ответ чучберлену: кусочек хлеба могли намазать ядреной горчицей или просто посолить, горбушку натереть чесноком, ну и наконец наш безумно вкусный и деликатесный десерт- кусочек хлеба ( лучше белого) посыпать сахаром.

В Москве я всегда покупаю только такое масло.

Изображение

Закусон ... чисто по тоскански.

Кокколи (Coccoli alla fiorentina) – шарики дрожжевого теста, обжаренные во фритюре, подают вместе с мягким свежим сыром stracchino и прошутто. Coccoli — шарики дрожжевого теста Стоит отметить, что жареное тесто – прерогатива тосканской кухни, и практически в каждой провинции есть свои варианты блюда.

Изображение
Изображение

Ловите рецепт.
Кокколи фаршируются сливочным сыром страчино и умами, соленым проскуитто крудо, что является потрясающим дополнением к блюду антипасти (закусону).

14 г активных сухих дрожжей
150 мл теплой воды
200 г муки
1 ст. л. оливкового масла
соль
масло для жарки во фритюре

Подавать
100 г страччино
12 ломтиков прошутто крудо

Как готовить.
1
Разведите дрожжи в половине воды в миске для смешивания. Слегка взбейте вилкой, затем дайте смеси постоять 5-10 минут или до тех пор, пока она не активизируется и на поверхности жидкости не начнут образовываться пузырьки. Добавляйте муку по порциям, помешивая и постепенно добавляя оставшуюся воду.
2
Когда мука и вода будут готовы, добавьте щепотку соли и 1 ст. л. оливкового масла и обрабатывайте сначала вилкой, а затем руками, пока не образуется липкое тесто. Переложите тесто на слегка посыпанную мукой поверхность и месите в течение нескольких минут. На этом этапе не пересыпайте мукой, так как тесто должно оставаться слегка липким.
3
Верните в миску и накройте пищевой пленкой. Дайте подняться не менее 1 часа или пока тесто не увеличится примерно вдвое.
4
Посыпьте пальцы мукой и начинайте лепить шарики размером с грецкий орех. Работайте с тестом аккуратно, чтобы не выбить из него воздух. Налейте в тяжелую кастрюлю среднего размера глубиной 4 дюйма масла для жарки и разогрейте. Проверьте масло, опустив в него небольшой кусочек теста.
5
Когда масло будет готово к обжариванию, аккуратно выложите в него шарики кокколи. Вам нужно будет готовить 2 или 3 порции. Кокколи через несколько секунд вспучатся. Обжаривайте в течение 5 минут или до тех пор, пока они не станут светло-золотисто-коричневыми. Используйте палочки для еды или ложку, чтобы вращать шарики, добиваясь приятного равномерного цвета.
6
Выньте кокколи шумовкой и выложите на бумажные полотенца. Слегка посыпьте солью и, пока они еще теплые, разомните их и наполните каждую шариком страччино и прошутто крудо

Изображение


Лампредотто (lampredotto).
Многие столетия кушанье из отварного сычуга lampredotto было простой, но сытной едой бедняка. Мало того, во Флоренции это блюдо стало первым фаст-фудом, продававшимся на каждом углу.
Панини с лампредотто готовят и сейчас: рубец варят, измельчают и укладывают в круглую булочку.
Затем его сбрызгивают соусом и бульоном, посыпают перцем и солью.

Изображение

Гварда, т.е. дыбайте как готовят её.

https://www.youtube.com/watch?v=Q0ujuhUBJHU

Изображение

Закуски

Тосканский обед обычно начинается с закусок, среди которых почти всегда присутствуют «кростини нери», так называемые «черные гренки» - кусочки слегка поджаренного хлеба, обильно смазанные паштетом из куриной печени.

Кростини нери.

Видео.
Как делать.

https://www.youtube.com/watch?v=cxdnA6K ... b_imp_woyt

Изображение

Ingredienti per 8 persone :

1 Kg tra cuori e fegatini di pollo;
una tazza di brodo di carne;
cipolla bianca;
un bicchiere di marsala;
7/8 acciughe;
capperi;
sale quanto basta;
olio extravergine di oliva.

Ingredients for 8 people (english):

1 kg of chicken liver and heart;
a cup of beef broth;
white onion;
a glass of marsala;
7/8 anchovies;
capers;
salt to taste;
extra virgin olive oil.

Закуски на основе копченостей состоят из традиционных колбасных изделий Тосканы.
Это финоккьона - колбаса с добавлением в качестве ароматизатора укропа, «соппрессата» - сыровяленая ветчина со множеством специй, нарезанная вручную.
Где-то (особенно в зонах Сиены и Мареммы) любят колбасы из дикого кабана.
Копчености, как правило, сопровождает «феттунта» - поджаренный хлеб с оливковым маслом, солью и чесноком.

На фото финоккьона.
Очень созвучно с finocchio, ха-ха.
По секрету говоря ... одно из значений - фенхель, но другое и самое забавное - педик ... вот и подумаешь можно ли хавать такую ... по понятиям...

Изображение
Изображение


В некоторых зонах Тосканы популярна кровяная колбаса биролдо или буристо.

Изображение

Я лично, очень люблю жаренную кровянку...

Изображение


Для производства копченостей используют также и мясо обычных общеевропейских хрюшек, а также кабанов.

В северной Тоскане есть свой знаменитый специалитет – сало из Колоннаты (Lardo di Colonnata), производящееся из сала свиней, чьи окорока идут на производство лучших в Италии видов прошутто — сыровяленой ветчины: пармской и Сан Даниэле. Сало выдерживают в прямоугольной ёмкости, выдолбленной в блоке мрамора, выложенной слоем крупной морской соли со специями (свежий молотый черный перец, очищенный свежий чеснок, розмарин, шалфей). Затем сало выкладывается в мраморную ванну слоями, каждый слой пересыпается солью со специями и накрывается мраморной плитой. Срок выдержки сала в мраморных ваннах под прессом – от 6 до 10 месяцев.


Изображение
Изображение
Изображение

Обычно его нарезают тончайшими ломтями и подают на гренках в качестве закуски — полупрозрачное, с нежнейшим запахом и вкусом, сало из Колоннаты — это настоящее тосканское лакомство.

Изображение

О так от воно...

У Марио я впервые поробовал то что раньше не решился бы съесть.
Как- то он предложил мне, закуску, сырые говяжьи колбаски.


Изображение


За столом все дружно их уплетали, но я не решался.
Марио меня всё же убеждал попробовать, я конечно знал что сырая говядина не так опасна как сырая свинина или курица, но всё же не привыкли мы к такому...
Я было предложил её пожарить ... но Марио сказал что это не стоит делать, так как потеряется весь характерный вкус.
И всё же он убедил и ... мне таки понравилось, очень был вкусно.
Потом ел ещё, подобную, в гостях у немцев...
У Марио помимо копчёной и вяленой продукции часто было ещё и карпаччо и тоже очень вкусное.

Изображение
Изображение

У нас я как-то пытался забацать карпаччо из говядины, но ... не удачно получилось, а в наших ресторанах я не ел ... по соображениям соображений соображания ... ну жизь жежжж одна ... и не стоит её так безалаберно раскидываться...
Последний раз редактировалось SLAVACOKOLOV 28 авг 2023, 16:39, всего редактировалось 4 раза.

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

Рanzanella

Изображение

Панцанелла (panzanella)- летний суп, который в России назвали бы скорее салатом из помидоров, красного лука, базилика, огурцов и сухарей, размоченных в воде с уксусом, обильно политый оливковым маслом.

Изображение

Салат (?) Panzanella.

Изображение
Изображение

Или же это всё же тосканский овощной салат, который готовят из черствого белого хлеба, помидоров, сельдерея и лука, заправляя оливковым маслом и уксусом. Простота приготовления Панцанеллы, совмещённая с невероятным вкусом, в своё время побудила итальянского поэта Джованни Боккаччо и живописца Аньоло Бронзино упомянуть о ней в своих произведениях.

Изображение
Изображение


Салат(?) панцанелла, который готовится из кусочков черствого хлеба, размоченных в воде с добавлением уксуса, и затем отжатых и раскрошенных, которые заправляются измельченным луком, помидором, базиликом и оливковым маслом.
В этот салат можно много чего добавить – в Италии в каждой семье свои традиции: каперсы, анчоусы, тунец, вареные яйца, морковь, чеснок... Зимой используйте крупные помидоры черри – их нужно разрезать пополам.

Готовим вместе.

500 г не очень свежего сдобного хлеба типа чиабатта
5 больших очень спелых помидоров (лучше всего «бычье сердце»)
1 красная луковица
3–4 ст. л. оливкового масла «экстра вирджин»
небольшой пучок свежего базилика
бальзамический или красный винный уксус по вкусу
соль
свежемолотый черный перец

В широкую емкость положите предварительно нарезанные куски хлеба (примерно по 5 см) и залейте их холодной водой на 10 минут.
Через 10 минут выньте хлеб, отожмите его руками, сбрызните оливковым маслом, выложите на пергамент на противень и подсушите в духовке при 220°С 3–4 мин. Затем положите подсушенные куски в большую миску, раскрошив на кусочки поменьше.
Нарежьте помидоры крупными дольками, лук порежьте тонкими кольцами, листья базилика порвите руками. Добавьте в миску с хлебом. Перемешайте.
Полейте салат оливковым маслом. Добавьте по вкусу соль и перец и поставьте в холодное место на 30 мин. – 1 ч для того, чтобы хлеб пропитался маслом и соком помидоров.
Перед подачей на стол по желанию добавьте в салат несколько капель уксуса и все перемешайте.

Супы.

Тосканские хлебные супы «дзуппа» (zuppa).
Происхождение у них схоже с забытой российской тюрей, просто исторически небогатые тосканцы черствый хлеб не выбрасывали, а использовали для приготовления различных похлебок.
Первые блюда Знаете такое выражение "Чтобы сделать хлеб и макароны более здоровой едой, положите их в суп"?
Оно точно отражает флорентийские традиции в приготовлении первых блюд. Конечно, тосканские супы совсем не похожи на наши, но культуры их подачи одинаковы. Так же, как и мы, итальянцы едят суп primo piatto, то есть между закуской и основным блюдом. В ресторанных меню вы найдете такие наименования: zuppa del contadino (фермерский суп с разнообразными бобовыми), zuppa di farro (с перловой крупой), cipollata tiepida (луковый суп, пользующийся особой популярностью в холодные дни) и, конечно, pappa al pomodoro и ribollita – "звёзды" флорентийских застолий. Паппа аль помодоро (Pappa al pomodoro) – густой томатно-хлебный суп, название которого дословно переводится как "кашица из помидор". традиционный томатный суп во Флоренции – pappa al pomodoro. Его рецепт родился благодаря тосканским беднякам, перерабатывающим таким образом чёрствый хлеб. Сегодня его обычно делают со свежими помидорами, хлебом, оливковым маслом, чесноком, базиликом. Существует две версии приготовления супа. По одной сухари кладутся в процессе, поэтому блюдо имеет более нежную, рыхлую текстуру. По другой – булку кладут в кушанье в самом конце, получая хлебные кусочки, хорошо ощутимые в общей массе. Подают горячим, комнатной температуры или охлажденным.
Лично мне их супы очень нравятся, я всегда ем их с удовольствием.
Особенно часто разные супы делали на нео Ривьере, где я был очень много раз и переел множество разных региональных итальянских супов, спасибо шеф повару.

Изображение
Изображение
Изображение


Крестьянский суп Тосканы - zuppa del contadino.

Изображение

Видео его приготовления.

https://www.youtube.com/watch?v=nD7CWpjXL_Q


INGREDIENTS
450 g (1 pound) mix of dried legumes
1 onion, finely chopped
2 cloves of garlic, finely chopped
2 carrots, cut into slices
1 leg of celery, sliced
1 potato, cut into cubes
2 bay leaves
4 tablespoons olive oil
2 tomatoes, diced
Salt and freshly ground pepper
Advertisement

DIRECTIONS
1. In a large bowl soak the legumes for about 4 hours with bay leaf. Drain and place in a large pot and cover with cold water. Bring to boil, cook over medium heat for about 20 min. Drain, remove the bay leaf and set aside.
2. In a saucepan over medium-low heat saute onion, garlic, carrot , celery and potato in the olive oil for a few minutes. Add the legumes mix and cook over high heat for a few minutes, stirring with a spoon. Add the tomatoes and cover with plenty of water. Cook covered for about 20-25 minutes until all the legumes are tender (the exact cooking time should be indicated on the package). Add salt and freshly ground pepper to taste.
Note: When cooking legumes, it is important to add salt only at the end, because the addition of salt at the beginning will make the legumes less tender. It is also important when cooking to maintain a constant temperature.

Ингредиенты.
450 г смеси сушеных бобовых
1 луковица, мелко нарезанная
2 зубчика чеснока, мелко нарезанных
2 моркови, нарезанные ломтиками
1 ножка сельдерея, нарезанная
1 картофель, нарезанный кубиками
2 лавровых листа
4 столовые ложки оливкового масла
2 помидора, нарезанных кубиками
Соль и свежемолотый перец


Как готовить.
1. В большой миске замочить бобовые примерно на 4 часа вместе с лавровым листом. Слейте воду, поместите в большую кастрюлю и залейте холодной водой. Довести до кипения, варить на среднем огне около 20 мин. Слейте воду, удалите лавровый лист и отложите в сторону.
2. В кастрюле на среднем или слабом огне обжарьте лук, чеснок, морковь, сельдерей и картофель в оливковом масле в течение нескольких минут. Добавьте смесь бобовых и готовьте на сильном огне несколько минут, помешивая ложкой. Добавьте помидоры и залейте большим количеством воды. Готовьте под крышкой около 20–25 минут, пока все бобовые не станут мягкими (точное время приготовления должно быть указано на упаковке). Добавьте соль и свежемолотый перец по вкусу.

Примечание. При приготовлении бобовых важно добавлять соль только в конце, поскольку добавление соли в начале сделает бобовые менее нежными. Также важно при готовке поддерживать постоянную температуру.


Суп тосканский zuppa di farro.

Зуппа ди Фарро (суп с полбой) - итальянский суп на основе бульона, с добавлением томатов, чеснока, панчетты и отварной полбы.
Двузернянка, или полба, или полуполба, или эммер — однолетнее травянистое растение семейства Злаки (Poaceae), вид пшеницы.


Изображение

Видео как приготовить этот суп.

https://www.youtube.com/watch?v=vJ1_zg2Xs70

Ingredients Sections
14 ounces dried borlotti or other beans
4 to 6 sage leaves
6 cloves garlic, divided
Salt To taste
Extra virgin olive oil, 3 tablespoons, plus more to finish
1 small onion, finely minced
1 medium carrot, finely minced
1 celery stalk, finely minced
Fresh rosemary, 2 long stems
Marjoram, 2 to 3 stems
2 tablespoons tomato concentrate
7 ounces farro or other whole grain, rinsed
Black pepper, to taste
Instructions

Soak the beans in water overnight in a soup pot. Drain water, cover the beans with clean water and add sage leaves and two of the cloves of garlic. Bring to a boil and then reduce heat and simmer. When almost tender, season to taste with salt and continue simmering until tender. Add more water as needed.

Meanwhile, put the olive oil in a pan and saute the onion, carrot, celery, remaining 4 cloves of garlic, rosemary, and marjoram until light golden. Add the concentrate and the beans along with a cup of the bean’s cooking liquid. Simmer until thick, and then combine with the beans.

Pass the bean mixture through a food mill until smooth, then return to the soup pot and bring to a boil. Add the farro and cook on low heat for about 40 minutes, until the farro is tender. Serve in a bowl topped with a drizzle of olive oil and freshly ground black pepper.


Ингредиенты.

14 унций (1 унция = 28,349523125 грамма) сушеных борлотти или другой фасоли
4-6 листьев шалфея
6 зубчиков чеснока, разделенных
Солить по вкусу
Оливковое масло первого холодного отжима, 3 столовые ложки, плюс еще для завершения
1 небольшая луковица, мелко нарезанная
1 средняя морковь, мелко нарезанная
1 стебель сельдерея, мелко нарезанный
Свежий розмарин, 2 длинных стебля.
Майоран, 2–3 стебля
2 столовые ложки томатного концентрата
7 унций фарро или другого цельного зерна, промытого
Черный перец, по вкусу

Как готовить.

Замочите фасоль на ночь в кастрюле с водой. Слейте воду, залейте фасоль чистой водой и добавьте листья шалфея и два зубчика чеснока. Доведите до кипения, затем уменьшите огонь и варите. Когда он станет почти мягким, посолите по вкусу и продолжайте варить до готовности. При необходимости добавьте больше воды.

Тем временем налейте оливковое масло в сковороду и обжарьте лук, морковь, сельдерей, оставшиеся 4 зубчика чеснока, розмарин и майоран до светло-золотистого цвета. Добавьте концентрат и фасоль вместе с чашкой жидкости для варки фасоли. Варите до загустения, а затем соедините с фасолью.

Пропустите смесь бобов через пищевую мельницу до получения однородной массы, затем верните в кастрюлю с супом и доведите до кипения. Добавьте фарро и варите на слабом огне около 40 минут, пока фарро не станет мягким. Подавайте в миске, сбрызнутой оливковым маслом и свежемолотым черным перцем.

Тосканский суп cipollata tiepida.
Луковый суп.

Насколько я знаю его готовили ещё в Древнем Риме и кормили им римских легионеров.


Изображение

Видео как его приготовить.

https://www.youtube.com/watch?v=SuLBjilYoPA


Cipollata

Ingredients ( encourages sourcing your ingredients locally):

4 tbsp butter

6 oz small diced pancetta

6 large onions (julienned ? in wide / ? moons)

1/3 cup all purpose flour

2 cup Marsala

6 cup dark chicken stock or roasted bone broth

? cup parmesan

3 eggs (hardboiled)

1 cup whole milk

1 ? tbsp salt

1 tsp pepper

4 – 6 slices of sourdough bread (about ? in thick)

Handful of chives (chopped)

Add butter and pancetta to a medium stock pot on medium heat. Brown the pancetta until it is completely rendered and brown (about 5 minutes). Add onion and stir. Cook the onion until it begins to soften and caramelize (about 10-15 minutes). Reduce heat.

Stir in the flour and mix well. Cook for a couple of minutes to incorporate the flour and begin cooking the roux. Deglaze the pot with Marsala. Cook for another few minutes on medium heat while stirring to activate the roux. Add chicken stock in increments so that the onion/roux base is incorporated into the stock. Bring to a simmer, add milk and simmer for a half hour.

Hold the soup on the range at a low temperature to keep hot.

Lightly oil the bread slices and either grill, or toast the bread to get it crispy on the exterior.

To serve:

Place the grilled/toasted bread slices on the bottom of the bowl. Ladle the onion soup over the top of the bread in each bowl. Drizzle the soup with olive oil and sprinkle the grated parmesan over top. Lastly, grate the hard-boiled eggs over the cheese and finish with chopped chives.

Чиполлата.
На 4-6 порций

Ингредиенты (рекомендуется покупать ингредиенты на месте):

4 столовые ложки сливочного масла

6 унций (1 унция = 28,349523125 грамма) панчетты, нарезанной маленькими кубиками
Панчетта — разновидность бекона, грудинки, типичный мясной продукт итальянской кухни, представляет собой кусок бекона с прослойками сала и мяса из брюшной части.

6 больших луковиц (нарезанных соломкой ? ширины / ? лунки)

1/3 стакана универсальной муки

2 стакана Марсалы (Марсала — это крепкое десертное сицилийское вино с большим содержанием сахара. Его готовят из белого или красного винограда определенных сортов.)

6 чашек темного куриного бульона или жареного костного бульона

? стакана пармезана

3 яйца (сваренных вкрутую)

1 стакан цельного молока

1 ? столовой ложки соли

1 чайная ложка перца

4–6 ломтиков хлеба на закваске (толщиной около ? дюйма)

Горсть чеснока (нарезанного)

Добавьте масло и панчетту в кастрюлю среднего размера и поставьте на средний огонь. Обжаривайте панчетту до тех пор, пока она полностью не станет коричневой (около 5 минут). Добавьте лук и перемешайте. Готовьте лук, пока он не начнет размягчаться и карамелизироваться (около 10-15 минут). Уменьшите огонь.

Всыпьте муку и хорошо перемешайте. Готовьте пару минут, чтобы добавить муку и начать готовить соус. Деглазируйте кастрюлю марсалой. Готовьте еще несколько минут на среднем огне, помешивая, чтобы активировать заправку. Добавляйте куриный бульон понемногу, чтобы луковая основа смешалась с бульоном. Доведите до кипения, добавьте молоко и варите полчаса.

Держите суп на плите при низкой температуре, чтобы он оставался горячим.

Слегка смажьте ломтики хлеба маслом и обжарьте их на гриле или поджарьте, чтобы хлеб стал хрустящим снаружи.

Как его подавать к столу.

Положите обжаренные/поджаренные ломтики хлеба на дно чаши. Разлейте луковый суп поверх хлеба в каждой тарелке. Полить суп оливковым маслом и посыпать сверху тертым пармезаном. Наконец, натрите сыр вкрутую яйца и добавьте нарезанный лук.

Суп Тосканы ribollita

Изображение

Как приготовить этот суп, видео.

https://www.youtube.com/watch?v=xe5azeyryQU

Риболлита (ribollita) – густая зимняя овощная похлебка из фасоли, черной капусты и сухарей, обильно сдобренная оливковым маслом и тертым сыром пекорино.
Риболлита — густой итальянский овощной суп, происходящий из Тосканы. Переводится с итальяского как «сваренный дважды», сначала он готовится на плите, а затем запекается в духовке.
Это – флорентийская капустно-бобовая похлёбка с хлебом. Первооткрыватель рецепта – бедный крестьянин, разогревший вместе остатки минестроне и овощного супа. Что попробовать во Флоренции из еды Риболлита становится всё более вкусной после каждого разогревания. Его основу составляют различные виды капусты, бобы, чёрствый хлеб и недорогие овощи такие, как морковь, сельдерей, картофель и лук. В Италии риболлита считается зимним супом, так как её основной ингредиент (капуста) растёт зимой. Традиционно похлёбку варят в дровяной печи в глиняной посуде.


Изображение
Изображение
Изображение
Изображение


Супчик ribollita

Изображение

Основные ингридиенты.

фасоль белая
150 г
капуста пекинская
250 г
сельдерей
4 шт.
морковь
1 шт.
лук репчатый
1 головка
чеснок
3 зубчика
розмарин сушеный
1 веточка
мясной бульон
2 л
сыр твердый
100 г
оливковое масло Extra Virgin
50 г
хлеб белый
8 кусков
лук зеленый
? пучка

Пошаговый рецепт с фото

Фасоль предварительно промыть и залить холодной водой на ночь. Затем откинуть на дуршлаг, промыть, залить водой и отварить до готовности.

Лук, морковь и сельдерей нарезать мелкими кубиками, чеснок измельчить. В большой кастрюле разогреть масло, сложить в нее лук, морковь, сельдерей, чеснок и розмарин, готовить на среднем огне 5 минут, помешивая.

К овощам добавить фасоль, влить бульон и довести до кипения. Затем добавить мелконашинкованную капусту, довести до кипения, дать покипеть 2–3 минуты и отправить кастрюлю с супом в духовку (200°C) на 15 минут.

Хлеб смазать оливковым маслом, подсушить немного в духовке, посыпать тертым пармезаном и еще запекать 1–2 минуты.

Подавать суп с кусочками хлеба и нарезанным зеленым луком.

Pappa al pomodoro

Изображение


Как можно приготовить этот суп.


https://www.youtube.com/watch?v=V9FBwy1gL8w


Паппа аль помодоро Паппа аль помодоро (Pappa al pomodoro) – густой томатно-хлебный суп, название которого дословно переводится как «кашица из помидор». традиционный томатный суп во Флоренции – pappa al pomodoro Его рецепт родился благодаря тосканским беднякам, перерабатывающим таким образом чёрствый хлеб. Сегодня его обычно делают со свежими помидорами, хлебом, оливковым маслом, чесноком, базиликом. Существует две версии приготовления супа. По одной сухари кладутся в процессе, поэтому блюдо имеет более нежную, рыхлую текстуру. По другой – булку кладут в кушанье в самом конце, получая хлебные кусочки, хорошо ощутимые в общей массе. Подают горячим, комнатной температуры или охлажденным.



Изображение


Изображение


Идеальная паппа аль помодоро

Приготовление 10 минут
Готовьте 50 минут, плюс время остывания,
подается на 2 порции

600 г хороших помидоров,
Оба подхода имеют свои преимущества. Консервированные помидоры обладают более насыщенным вкусом, но им не хватает пикантности свежего сорта.

75 мл оливкового масла, плюс еще немного для перемешивания и подачи
2 зубчика чеснока, очищенных и измельченных
1 небольшой пучок базилика, отделенный от листьев и стеблей,
150 г хлеба
100 г помидоров черри (или используйте вместо них другой обычный помидор)
Соль и перец


Выложите помидоры в жаропрочную посуду, залейте кипятком и оставьте на минуту, пока кожица не начнет отделяться. Слейте воду, очистите и выбросьте кожицу

Слейте воду, очистите и выбросьте кожицу, затем сделайте из помидоров пюре.
затем сделайте из помидоров пюре.

Разогрейте масло в большой сковороде на среднем огне, затем обжарьте чеснок в течение минуты или около того, пока он не станет ароматным, но не подрумянится.
Разогрейте масло в большой сковороде на среднем огне, затем обжарьте чеснок в течение минуты или около того, пока он не станет ароматным, но не подрумянится.

Добавьте протертые помидоры и 300 мл воды и доведите до кипения.
Добавьте протертые помидоры и 300 мл воды и доведите до кипения. Тем временем мелко нарежьте стебли базилика и крупно нарежьте хлеб, затем добавьте то и другое в форму для запекания помидоров.

Тем временем мелко нарежьте стебли базилика и крупно нарежьте хлеб, затем добавьте то и другое в форму для запекания помидоров.
убавьте огонь и оставьте очень осторожно взбиваться примерно на 45 минут, периодически помешивая.

Убавьте огонь и оставьте очень осторожно взбиваться примерно на 45 минут, периодически помешивая.

Если вы используете помидоры черри, сбрызните их небольшим количеством масла и обжаривайте на горячей сковороде до образования пузырей и потемнения; в противном случае нарежьте лишний помидор крупно.
Если вы используете помидоры черри, сбрызните их небольшим количеством масла и обжаривайте на горячей сковороде до образования пузырей и потемнения; в противном случае нарежьте лишний помидор крупно.

Как только суп станет густым, но шелковистым, приправьте по вкусу – добавьте немного воды, если он слишком густой, чтобы ложкой ложить, – затем добавьте помидоры черри (или нарезанный дополнительный помидор). Дайте немного остыть или полностью, затем разделите по тарелкам, порвите листья базилика и сбрызните небольшим количеством масла.
Последний раз редактировалось SLAVACOKOLOV 30 авг 2023, 14:22, всего редактировалось 6 раз.

Аватара пользователя
SLAVACOKOLOV
Сообщения: 28907
Зарегистрирован: 03 фев 2017, 20:04
Откуда: Москва

Re: SLAVACOKOLOV: Записки Охотника

Сообщение SLAVACOKOLOV »

Супы.

Тосканский суп acquacotta.


Изображение

Изображение

Видео как можно приготовить.

https://www.youtube.com/watch?v=HnLp5Nfkek8

Acquacotta- блюдо "бедных", но с очень богатым вкусом.
Первым делом необходимо почистить и нарезать лук.
Поставьте кастрюлю на огонь полейте маслом, закиньте туда лук, накройте крышкой и оставьте тушиться на медленном огне.
Затем помойте сельдерей и нарежьте его там где он твёрже нарезайте помельче, а там, где он мягче нарезайте более крупные кусочки. И закидывайте к луку.
И снова накройте крышкой, пусть тушиться на медленном огне. При необходимости добавьте овощной бульон.
Через время помойте и нарежьте помидоры и закиньте их в кастрюлю, так-же добавьте туда острый перчик (красный) по вкусу
Посолите и добавьте базилика, чтоб придать аромат блюду.
Оставьте на медленном огне под крышкой. При необходимости добавляйте бульон.
В это время сделайте тосты, если нет тостера, поджарьте хлеб на сковородке.
Взбейте яйцо с пармезаном, потребуется чтоб обогатить вкус супа.
Когда овощи будут готовы и суп будет наполнен ароматом, разложите по тарелкам. Сначала вы кладёте поджаренный хлеб, сверху поливаете яйцом с пармезаном, яйцо приготовится когда вы сверху зальёте горячим супом.
И подавайте Acquacotta приправив чуть сверху оливковым маслом, щепоткой тёртого пармезана и листиком свежего базилика.

Теперь ингредиенты использовавшиеся в рецепте:
На 4 порции.
Лук 5 шт.
Сельдерей 1 шт.
Помидоры 2 кг.
Базилик 2 лис.
Красный острый перчик 1 шт.
Овощной бульон
Яйцо 4 шт.
Пармезан тёртый 4 ст. л.
Чёрный перец
Оливковое масло
Соль
Хлеб


Суп cacciucco.

Качукко рыбный суп с томатным соусом – главное и едва ли не единственное рыбное блюдо в традиционной тосканской кухне.
Исторически готовился рыбаками, привозившими улов на рынок главного тосканского портового города Ливорно. Все, что не успевали продать, шло на обеденный суп, сделанный на основе острого томатного соуса и обязательных в Тоскане сухарей. Сейчас считается, что в супе должно быть не менее пяти сортов рыбы, по количество латинских букв «с» в названии супа “cacciucco. В наиболее богатых версиях «качукко» насчитывает уже тринадцать наименований морской фауны (кальмары, каракатицы, осьминоги, мурена, акула, морской угорь, морской петух, скорпена, мидии и тд.). К рыбному блюдо качукко вино следует брать не белое, а красное.

Изображение


Как его можно приготовить, в этом видео.

https://www.youtube.com/watch?v=1unAI0_YfKM

Изображение


Изображение
Изображение
Изображение

Ингредиенты

3 ст. л. оливкового масла
1 щепотка хлопьев чили
1 щепотка семян фенхеля
4 зубчика чеснока, мелко измельченных
1 луковица, нарезанная мелкими кубиками
1 палочка сельдерея, нарезанная мелкими кубиками
1 небольшого осьминога, очищенного и нарезанного ломтиками
кальмары, небольшие, очищенные и нарезанные кольцами
250 мл красного вина
2 веточки шалфея
400 мл пассаты
1 л рыбного бульона
соль
перец

Рыба и морепродукты

200 г очищенныхмоллюсков
200 г очищенныхмидий
6 лангустинов
200 г хвоста морского черта, разрезанного на 6 частей
200 г гарнира, разрезанного на 6 частей
200 г филе красного окуня, разрезанного на 6 частей

В завершение

6 поджаренных ломтиков хлеба
2 зубчика чеснока
петрушка, нарезанная


Способ приготовления.
1
Разогрейте большую сковороду на среднем огне и добавьте 2 ст. л. оливкового масла, хлопья чили и фенхель. Добавьте лук, чеснок и сельдерей с щепоткой соли и продолжайте готовить до мягкости, но без цвета
2
Достаньте овощи из сковороды и увеличьте огонь. Добавьте к осьминогу и кальмарам оставшуюся столовую ложку масла. Готовьте, пока из морепродуктов не выделится немного жидкости и они не испарятся
3
Добавьте овощи обратно в сковороду вместе с красным вином и веточками шалфея, затем тушите, пока их количество не уменьшится наполовину. Добавьте пассату и 600 мл рыбного бульона и тушите в течение 1 часа, периодически помешивая, пока осьминог не станет мягким
4
Добавьте оставшийся рыбный бульон, чтобы рагу разрыхлилось вместе с кусочками рыбы. Не помешивайте слишком сильно, так как это развалит рыбу. Добавьте лангустины, накройте крышкой и тушите в течение 5 минут
5
Снимите крышку и положите в рагу мидии и моллюсков. Накройте крышкой и готовьте еще 3-4 минуты или до тех пор, пока не раскроются раковины. Выбросьте те, которые не раскрылись
6
Подавайте на поджаренном хлебе, натертом зубчиками чеснока, и украсьте свеженарезанной зеленью петрушки.

Чибрео

Cibreo — кушанье из куриных потрошков, яичных желтков и… петушиных гребней и бородок. Блюдо это древнее и экзотическое, легенды связывают его название опять же с именем Екатерины Медичи.

Скорее всего, готовили его рачительные крестьяне, желавшие пустить в дело даже такие сомнительные ингредиенты. Чибрео можно приготовить и в современной интерпретации, то есть без гребешков.

Изображение


Как его готовить на видео.

https://www.youtube.com/watch?v=qeoUhgGu6Jk

Cibreo Con Carciofi E Patate

Количество на 6 персон

Ингредиенты

4 Артишоки
1 чашка 237 мл Оливковое масло
1 Зубчик чеснока
Соль - по вкусу
Свежемолотый черный перец - по вкусу
2 Картофель - очищенный, вымытый,
И очень тонко нарезанный
2 унции 56 г Сливочное масло
4 унции 113 г Лук - очень мелко нарезанный
1 чашка 62 г / 2,2 унции Употреблять курицу
1 Острый перец
2 Яичные желтки
Сок 1/2 лимона
Сосиски
4 унции 113 г Утиные яички
5 унций 142 г Петушиные гребешки
4 унции 113 г Куриные почки - нарезать мелкими кубиками
6 унций 170 г Куриную печень - нарезать небольшими кусочками
1/2 чайной ложки 2,5мл Розмарин - мелко нарезанный
1/2 чайной ложки 2,5мл Шалфей - нарезанный
2 Утиные шейки или грудки из
Утки-кряквы (охладите и снимите кожицу)

Инструкции по приготовлению

У артишоков отрежьте листья, оставив только донышко. Ложкой выньте бородку изнутри и опустите в воду с лимонным соком. Нарежьте донышко тонкими ломтиками. В сковороде разогрейте оливковое масло. Добавьте чеснок, соль и перец и обжаривайте в течение 5 минут. Отставьте в сторону и держите в тепле.

Чтобы приготовить картофель, на смазанную маслом сковороду выложите нарезанный картофель кружочками, чтобы сформировать галетту на сковороде с антипригарным покрытием. Обжаривайте с обеих сторон до золотистого цвета. Держите в тепле.

Чтобы приготовить колбасу, бланшируйте утиные яички в подсоленной кипящей воде в течение 2 минут. Достаньте их и выложите на полотенце для просушки. Нарежьте ломтиками толщиной 1/8 дюйма.

Тем временем отварите петушиные гребешки в подсоленной воде до мягкости, около 2 часов. Слейте воду и тщательно обсушите. Нарежьте петушиные гребешки тонкими полосками и выложите в миску. Добавьте куриные почки, куриную печень, розмарин, шалфей и перемешайте. Поместите смесь внутрь утиной шейки, придав ей форму колбаски. Кухонным шпагатом сшейте концы вместе, чтобы мясо не вытекло во время приготовления.

В сковороде разогрейте сливочное масло и лук. Готовьте, пока лук не станет прозрачным. Добавьте колбасу и готовьте очень осторожно в течение 10 минут. Во время приготовления добавьте куриную грудку и острый перец. Достаньте сосиски и отложите в сторону. В миске смешайте яичный желток и лимонный сок и добавьте в сковороду. Очень быстро перемешайте и убедитесь, что соус снова не закипит, иначе он свернется.
Последний раз редактировалось SLAVACOKOLOV 01 сен 2023, 12:20, всего редактировалось 1 раз.

Ответить