Жалею очень, что не успела я к вокзалу с надписью
Petroskoi на фасаде. А ведь карелы - единственный из российских народов, чей язык имеет латинскую письменность. Как это получилось, не знают. Но было интересно: с 1820-х годов карельская письменность была на основе кириллицы, в 1931-37 переводилась на латиницу, а в 1940 году на язык был фактически наложен запрет – официальным языком КФССР стал финский.
Как бы то ни было, карел в республике около 10% населения, и даже в глубинке встретить надписи на карельском - редкость. Впрочем говорят, что в деревнях Западной Карелии довольно много людей говорят по-карельски в повседневной жизни.
Петрозаводский местный проспект Ленина имеет свой облик, в его перспективе видно Онежское озеро. Точнее, его залив. Это мы тоже не увидели
![Жалко :cry:](./images/smilies/kolobok_cry.gif)
, потому что пришлось чуть не бегом нестись по проспекту Карла Маркса на набережную, чтоб хоть там успеть посмотреть. Поэтому и фото проспекта Ленина с навершием в виде Онеги нет. У Димы, наверное, тоже. Они из рабства экскурсовода вырваться не смогли вообще))
И три деревянных дома мимо, и Храм Божией Матери Неустанной Помощи мимо. Да и вообще весь маршрут коту под хвост.
Спаслась только набережная и Петр, одетый в мундир Полтавской битвы.
Тут интересно. Во время генеральных сражений всем участникам полагалось быть в парадной форме. Полтавский мундир Петра состоял их кафтана, камзола, штанов, сапог, офицерского шейного знака (горжет), шарфа, шляпы. Горжет в виде полукруглого щитка носился на шее на голубой ленте, служа одновременно знаком офицерского звания и защитой верхней части груди от ударов холодным оружием. У Петра, как у старшего офицера, этот знак был полностью позолоченный. На нем знак – косой крест с фигуркой Андрея Первозванного и еще значок, на котором был написан год 1700 (год поражения под Нарвой).