Как и зачем мы учим иностранные языки
- NatalyaAst
- Сообщения: 4898
- Зарегистрирован: 12 июн 2016, 04:08
- Откуда: Bautzen, Deutschland
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
меня приятно удивили рейтинги Беларуси, Украины и России. и совсем не удивил - моего родного Казахстана .))
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
У кого два родных языка, как у Партизанки, тем заведомо легче третий и т.д.осваивать. Еще во время учебы в ВУЗе наша преподаватель немецкого языка с нами делилась, что студенты-казахи легче осваивают немецкий язык, чем только русскоязычные.
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
Я, кстати обратил внимание, что на Филиппинах, очень прилично говорят на английском, но я решил, что это благодаря хорошей практики и в сфере туризма и около туризма (такси и пр.)NatalyaAst писал(а):В этом году рейтинг, проведенный швейцарским образовательным учреждением First
Страна при этом небогатая, но язык (англ.) там преподают и изучают серьезно.
Но что интересно,- я неплохо понимал финнов (Very High level), малазийцев, филиппинцев (High), но вот британского гида в Лондоне,- через раз
P.S. В Сеуле пассажиры и водитель автобуса пытались мне помочь .... я удивлен, что Южная Корея достаточно высоко в рейтинге
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
Умные люди, со знанием этих двух языков и плюс профобразование , остаются дома в России. С таким багажом знаний они здесь сделают карьеру очень даже хорошую. А за бугром они будут понаехавшими, с не очень хорошим знанием языка.SergeiKa писал(а):В России умные люди учат два языка: английский (это на случай, если получится уехать) и китайски (на случай, если не получится)
- NatalyaAst
- Сообщения: 4898
- Зарегистрирован: 12 июн 2016, 04:08
- Откуда: Bautzen, Deutschland
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
а еще меня удивил высокий рейтинг Венгрии. Дважды была в Будапеште и у меня сложилось мнение, что у них не очень с английским. Общаться стремилась с молодежью и как-то не удачно. Особенно удивила молодая девушка в театре оперетты, из персонала. Ни бум-бум. А в целом вон как получается - 21 место. Думаю, даже если признать какую-то долю субъективизма в этом опросе, то всё-таки он более объективен, чем мое личное мнение.
- remain-silent
- Сообщения: 25867
- Зарегистрирован: 28 авг 2016, 09:01
- Откуда: сказочный остров
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
учите песенки и пойте.
правда-правда. очень помогает.
вот найдите слова.
распечатайте.
повесьте в туалет/ванну и спальню. на кухню и в сумку.
и напевайте себе.
правда-правда. очень помогает.
вот найдите слова.
распечатайте.
повесьте в туалет/ванну и спальню. на кухню и в сумку.
и напевайте себе.
phpBB [media]
- Партизанка
- Сообщения: 3288
- Зарегистрирован: 24 май 2016, 14:36
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
С немецким у меня кстати, вообще не сложилось. Несмотря на то, что мои родители как раз изучали именно немецкий, и английский не знают от слова совсем. А я немецкий просто не выговариваю ну вот не могу и все я это все выговорить хотя по звучанию мне немецкий ну очень нравится, с удовольствием бы его к себе в копилку добавила.Tatijna писал(а):У кого два родных языка, как у Партизанки, тем заведомо легче третий и т.д.осваивать. Еще во время учебы в ВУЗе наша преподаватель немецкого языка с нами делилась, что студенты-казахи легче осваивают немецкий язык, чем только русскоязычные.
Когда мне говорят, что несколько языков выучить сложно, я всегда привожу в пример население острова Кюрасао. У меня был шок, когда я туда попала. Местное население (а это, как ни крути, не уровень оксфордской подготовки) говорит МИНИМУМ на 4 языках:АлАр писал(а):Я, кстати обратил внимание, что на Филиппинах, очень прилично говорят на английском, но я решил, что это благодаря хорошей практики и в сфере туризма и около туризма (такси и пр.)NatalyaAst писал(а):В этом году рейтинг, проведенный швейцарским образовательным учреждением First
1. креольский - ну это просто национальный язык Кюрасао.
2. голландский - велика связь с Нидерландами, все-таки политически зависимый остров.
3. испанский - потому что рядом Венесуэла, огромное количество приезжих, мигрантов, туристов и т.п.
4. английский - туристы опять же. Много туристов из Великобритании, США. Круизеры опять же.
Есть люди, которые знают еще и немецкий - неоднократно слышала, как в туристических местах разъяснения дают на немецком. Ну а вам, как говориться, слабо?
Обстоятельства заставят - выучишь не один, и не два языка. А так оно все, имхо, отговорки, отсутствие времени или банальная лень.
У кого есть желание заговорить на иностранном языке, я очень рекомендую в качестве базы не только английский, но и испанский. Меньше года учу испанский и хочу сказать, что не знаю ни одного такого иностранного языка, который бы так хорошо шел после русского. Он очень похож на русский по конструкции предложений, речевым оборотам и куче других лингвистических фишечек, которые осознаешь только в процессе изучения. А уж на английский как он ложится хорошо - просто один сплошной шарман. Те амо, эспаньол
Лёгкий ветер в волосах, а за спиной - рюкзак!
- remain-silent
- Сообщения: 25867
- Зарегистрирован: 28 авг 2016, 09:01
- Откуда: сказочный остров
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
песню и слова я конечно неправильную поставила для примера.
просто рингтон на телефоне услышала и вспомнила почемуто.
лучше вот эта песня:
Grab your coat
Grab your hat, baby
Leave your worries on the doorstep
Just direct your feet
On the sunny side of the street
Can't you hear a pitter-pat, babe?
And that happy tune is your step
Life can be so sweet
On the sunny side of the street
I used to walk in the shade
With those blues on parade, ba-ba-bo
But I'm not afraid, baby
My Rover's crossed over, ay
If I never have a cent, babe
I'd be rich as Rock-e-fellow
With gold dust at my feet
On the sunny side of the street
Grab your coat
Get your hat
Leave your worry on the doorstep, ba-be-do
Just direct your feet
On the sunny side of the street, zay-zoo-za-ze-zo-zay
Can't you hear a pitter-pat?
Oh, the happy tune is your step, ba-be-oh
Life can…
(On the Sunny Side of the Street
Louis Daniel Armstrong)
просто рингтон на телефоне услышала и вспомнила почемуто.
лучше вот эта песня:
Grab your coat
Grab your hat, baby
Leave your worries on the doorstep
Just direct your feet
On the sunny side of the street
Can't you hear a pitter-pat, babe?
And that happy tune is your step
Life can be so sweet
On the sunny side of the street
I used to walk in the shade
With those blues on parade, ba-ba-bo
But I'm not afraid, baby
My Rover's crossed over, ay
If I never have a cent, babe
I'd be rich as Rock-e-fellow
With gold dust at my feet
On the sunny side of the street
Grab your coat
Get your hat
Leave your worry on the doorstep, ba-be-do
Just direct your feet
On the sunny side of the street, zay-zoo-za-ze-zo-zay
Can't you hear a pitter-pat?
Oh, the happy tune is your step, ba-be-oh
Life can…
(On the Sunny Side of the Street
Louis Daniel Armstrong)
phpBB [media]
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
Френк, конечно, хорош. Но предыдущая песня тоже очень милая.
Новые рецепты теперь здесь queen_V - круизы, рецепты и все-все-все На этой же странице ссылка на каталог моих рецептов.
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
I don’t know where I’m going, but I’m on my way. (Carl Sandburg)
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
А я всегда повторяю (возможно за кем-то).
Английский ( как любой другой) не надо учить, на нем нужно разговаривать и/или слушать.
Практика, практика и ещё раз практика.
Причем всякие курсы часто малоэффективны,- уж больно академически они говорят, зачастую очень далеко от повседневной речи на улице, в театре, кино, а тем более в песнях.
Английский ( как любой другой) не надо учить, на нем нужно разговаривать и/или слушать.
Практика, практика и ещё раз практика.
Причем всякие курсы часто малоэффективны,- уж больно академически они говорят, зачастую очень далеко от повседневной речи на улице, в театре, кино, а тем более в песнях.
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
На французский тоже прекрасно ложится.Партизанка писал(а): А уж на английский как он ложится хорошо - просто один сплошной шарман. Те амо, эспаньол
К слову, я его совсем не учила, но часто ездим в Испанию, кое-что хорошо впитывается само. А телепередачи с субтитрами процентов на 80 понятны - очень много общих корней, где по звучанию не догадаешься, то уловишь в тексте.
Итальянский также. Хотя его я аж целый месяц учила , перед круизом и в круизе.
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
Поставила я себе мобильное приложение TANDEM, это языковой обмен, кто то хочет учить русский, а я хочу немецкий... зарегистрировалась там, пишут одни дяденьки а я думала, это будет Девочка, и будем мы о путешествиях, детях, красоте говорить... ага ...на связь пока не выходила, боюсь, как бы муж не застрелил.
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
Размечталась... Девочку ей подавай...Imama писал(а):я думала, это будет Девочка, и будем мы о путешествиях, детях, красоте говорить...
Очень часто мужики лезут, особенно турки.
- Партизанка
- Сообщения: 3288
- Зарегистрирован: 24 май 2016, 14:36
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
Imama,
расскажите, пожалуйста, подробнее про эту прогу. Она предполагает голосовое общение или типа вотсапа?
А то у меня репетитор уехал в Доминикану на несколько месяцев, ищу какую-нибудь адекватную альтернативу на время его отсутствия, чтобы язык не забыть...
расскажите, пожалуйста, подробнее про эту прогу. Она предполагает голосовое общение или типа вотсапа?
А то у меня репетитор уехал в Доминикану на несколько месяцев, ищу какую-нибудь адекватную альтернативу на время его отсутствия, чтобы язык не забыть...
Лёгкий ветер в волосах, а за спиной - рюкзак!
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
Я себе вот здесь нашла собеседников
https://www.conversationexchange.com
https://www.conversationexchange.com
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
Какая интересная тема
Я очень люблю иностранные языки. Особенно романские
И наверное вы правы. Два родных языка (у меня это русский и украинский) очень облегчают изучение и восприятие других иностранных языков. С русским и украинским облегчается восприятие и изучение славянских языков. Сейчас немного учу польский, очень помогает.
Но для языков очень важна практика.
В школе у нас было два иностранных. Английский и французский. В универе я по обмену год училась во Франции. Диплом защищала на французском, свободно общалась, училась, писала курсовые на сложные профессиональные темы. Но в жизни и в работе мне французский не пригодился. Английский использую почти каждый день, а французский нет. И все забылось очень быстро Сейчас только понимаю с трудом когда говорят по-французски, а сама уже ничего кроме "сава бьен" сказать не могу
Из любви к стране и к языку несколько лет назад начала учить испанский. Очень нравится, хотя и посложнее английского. Общаться, читать и писать вполне уже получается. Хочу продолжить итальянский и начать немецкий.
Мне в изучении языков, любых, очень помогает слушать песни и смотреть кино-сериалы на языке оригинала. Сначала с субтитрами на русском, потом уже можно с субтитрами на языке оригинала. Очень помогает обогатить словарный запас, идиомы всякие, разговорные выражения и т.п.
Тексты песен всегда есть в интернете. Читаешь текст, слушаешь песни и получается такое аудирование. В тех же испанских песнях очень часто используется сложная грамматика, которая по объяснениям преподов непонятна, а как песню разберешь, так сразу понятно куда что и как надо применять.
Для английского очень рекомендую сериал "Друзья". Там язык не сложный, ситуации простые, ну и смотреть интересно, даже по сотому разу.
Всегда все фильмы или сериалы срараюсь найти на языке оригинала.
В путешествиях всегда стараюсь говорить с носителями языка, очень много помогают и рассказывают как правильно, если спросишь.
Я очень люблю иностранные языки. Особенно романские
И наверное вы правы. Два родных языка (у меня это русский и украинский) очень облегчают изучение и восприятие других иностранных языков. С русским и украинским облегчается восприятие и изучение славянских языков. Сейчас немного учу польский, очень помогает.
Но для языков очень важна практика.
В школе у нас было два иностранных. Английский и французский. В универе я по обмену год училась во Франции. Диплом защищала на французском, свободно общалась, училась, писала курсовые на сложные профессиональные темы. Но в жизни и в работе мне французский не пригодился. Английский использую почти каждый день, а французский нет. И все забылось очень быстро Сейчас только понимаю с трудом когда говорят по-французски, а сама уже ничего кроме "сава бьен" сказать не могу
Из любви к стране и к языку несколько лет назад начала учить испанский. Очень нравится, хотя и посложнее английского. Общаться, читать и писать вполне уже получается. Хочу продолжить итальянский и начать немецкий.
Мне в изучении языков, любых, очень помогает слушать песни и смотреть кино-сериалы на языке оригинала. Сначала с субтитрами на русском, потом уже можно с субтитрами на языке оригинала. Очень помогает обогатить словарный запас, идиомы всякие, разговорные выражения и т.п.
Тексты песен всегда есть в интернете. Читаешь текст, слушаешь песни и получается такое аудирование. В тех же испанских песнях очень часто используется сложная грамматика, которая по объяснениям преподов непонятна, а как песню разберешь, так сразу понятно куда что и как надо применять.
Для английского очень рекомендую сериал "Друзья". Там язык не сложный, ситуации простые, ну и смотреть интересно, даже по сотому разу.
Всегда все фильмы или сериалы срараюсь найти на языке оригинала.
В путешествиях всегда стараюсь говорить с носителями языка, очень много помогают и рассказывают как правильно, если спросишь.
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
Очень вы меня удивили. Не замечала такой уж схожести русского с испанским. Но интересная мысль!Партизанка писал(а):Он очень похож на русский по конструкции предложений, речевым оборотам и куче других лингвистических фишечек, которые осознаешь только в процессе изучения. А уж на английский как он ложится хорошо - просто один сплошной шарман. Те амо, эспаньол
Испанский обожаю. Он такой красивый. Так звучит и такое наслаждение когда правильно получается завернуть фразу.
Все изучающие испанский ненавидят субхунтиво, а я прямо млею от самой идеи. Правда до конца не понимаю когда его применять, но мне очень нравится.
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
Когда-то, в далёком детстве я мечтала выучить испанский. Но ведь не было тогда в продаже ни учебников, ни словарей, а уж о преподавателях и мечтать не приходилось.sindie писал(а):Испанский обожаю
Так мечта и осталась мечтой. Сейчас уже тяжело знания даются.
- NatalyaAst
- Сообщения: 4898
- Зарегистрирован: 12 июн 2016, 04:08
- Откуда: Bautzen, Deutschland
Re: Как и зачем мы учим иностранные языки
Согласна с идеей. Но почему тогда в нашей стране, где бОльшая часть населения двуязычная, такие слабые результаты в знании английского (и не только) языка. Нужна современная методология, грамотные учителя, правильная мотивация, без этого - никак. А у нас с этим пока никак. Хорошо, что на уровне государства поставлена задача, сделать население 3-язычным, но результаты появятся лет через 10. Надеюсь. А пока язык знают только дети, родители которых имеют возможность платить за хороших репетиторов. И ученики некоторых спец.школ (у нас 5-я).Tatijna писал(а):У кого два родных языка, как у Партизанки, тем заведомо легче третий и т.д.осваивать. Еще во время учебы в ВУЗе наша преподаватель немецкого языка с нами делилась, что студенты-казахи легче осваивают немецкий язык, чем только русскоязычные.